學完「個、本、枚、台」這些基礎量詞後,你會發現日語世界裡還有大量更具體、更有趣的量詞。有些量詞的使用方式和中文差異很大,甚至會讓你感嘆「原來還能這樣數!」。這篇文章幫你梳理動物、服飾、食物、時間等領域的特殊量詞。
動物量詞——按體型分
中文裡大小動物都可以用「隻」或「頭」,日語則嚴格按體型區分:
| 量詞 | 讀法 | 適用動物 | 例句 |
|---|---|---|---|
| 匹(ひき) | ひき | 小型:貓、狗、魚、蟲 | 猫が三匹いる |
| 羽(わ) | わ | 鳥類、兔子 | 鶴が二羽飛んでいる |
| 頭(とう) | とう | 大型:馬、牛、象、鯨 | 馬が一頭いる |
動物園にゾウが三頭います。 → 動物園裡有三頭大象。
この池に魚が百匹以上いる。 → 這個池塘裡有一百多條魚。
為什麼兔子用「羽」?
這大概是日語量詞中最有名的冷知識了。據說在佛教戒律禁食四足動物的時代,僧侶們想吃兔肉,就把兔子歸類為「鳥」——理由是兔子的長耳朵像翅膀。於是兔子就和鳥一樣用 羽 來數了。雖然現代日語中用 匹 數兔子也完全可以,但 羽 才是傳統正統的說法。
うさぎを一羽飼っています。 → 養了一隻兔子。
服飾量詞
| 量詞 | 讀法 | 適用物品 | 例句 |
|---|---|---|---|
| 着(ちゃく) | ちゃく | 上衣、外套、整套衣服 | コートを一着買った |
| 足(そく) | そく | 鞋、襪子(成雙的) | 靴を二足持っている |
| 本(ほん) | ほん | 領帶、腰帶(細長物) | ネクタイを三本持っている |
| 枚(まい) | まい | 襯衫、手帕(薄平物) | シャツを二枚洗った |
新しいコートを一着買いました。 → 買了一件新大衣。
足(そく)的有趣之處在於它數的是「雙」——一足 就是一雙鞋或一雙襪子,不是一隻。
| 數字 | 讀法 |
|---|---|
| 1 | いっそく |
| 2 | にそく |
| 3 | さんぞく |
| 4 | よんそく |
| 5 | ごそく |
靴下を三足買いました。 → 買了三雙襪子。
食物量詞
日語中食物的量詞非常細緻,不同形態用不同的詞:
| 量詞 | 讀法 | 適用食物 | 例句 |
|---|---|---|---|
| 切れ(きれ) | きれ | 切片:麵包片、肉片 | パンを二切れ食べた |
| 粒(つぶ) | つぶ | 顆粒:米、藥、葡萄 | 薬を一粒飲んだ |
| 皿(さら) | さら | 盤裝:壽司、菜 | 寿司を三皿食べた |
| 玉(たま) | たま | 整顆球狀:高麗菜、洋蔥 | キャベツを一玉買った |
| 杯(はい) | はい | 杯/碗裝:咖啡、拉麵 | ラーメンを一杯食べた |
パンを一切れください。 → 請給我一片麵包。
薬を二粒飲んでください。 → 請吃兩粒藥。
玉(たま)專門用來數整顆球狀蔬菜,比如一整顆高麗菜、一整顆洋蔥。不要和「個」搞混——切開後的半顆洋蔥就不用「玉」了。
キャベツ一玉がセールで百円だった。 → 一整顆高麗菜特價一百日圓。
時間相關量詞
| 量詞 | 讀法 | 用途 | 例句 |
|---|---|---|---|
| 泊(はく) | はく / ぱく | 住宿過夜次數 | 二泊三日の旅行 |
| 食(しょく) | しょく | 餐數 | 一日三食 |
泊(はく)在旅遊場景中超級常用。日語說行程長度,習慣用「X泊Y日」的格式:
二泊三日で京都に行きました。 → 去京都玩了三天兩夜。
一泊二日の温泉旅行。 → 兩天一夜的溫泉之旅。
| 數字 | 讀法 |
|---|---|
| 1 | いっぱく |
| 2 | にはく |
| 3 | さんぱく |
| 4 | よんぱく |
| 5 | ごはく |
食(しょく)比較簡單:
一日三食きちんと食べましょう。 → 一天三餐要好好吃。
朝食を抜いて一日二食になった。 → 沒吃早餐變成一天兩頓了。
其他實用特殊量詞
| 量詞 | 讀法 | 用途 | 例句 |
|---|---|---|---|
| 軒(けん) | けん | 房屋、店鋪 | この通りにラーメン屋が三軒ある |
| 社(しゃ) | しゃ | 公司 | 三社に応募した |
| 通(つう) | つう | 信件、郵件 | メールを一通送った |
| 曲(きょく) | きょく | 歌曲、樂曲 | 一曲歌ってください |
この商店街にはパン屋が二軒あります。 → 這條商店街有兩家麵包店。
五社にエントリーシートを出しました。 → 向五家公司提交了申請表。
彼女に手紙を一通書きました。 → 給她寫了一封信。
カラオケで十曲歌った。 → 在卡拉 OK 唱了十首歌。
量詞選擇速查表
| 要數什麼 | 用哪個量詞 |
|---|---|
| 小動物(貓、狗、魚) | 匹 |
| 鳥、兔子 | 羽 |
| 大動物(馬、象) | 頭 |
| 衣服、外套 | 着 |
| 鞋、襪子(一雙) | 足 |
| 食物切片 | 切れ |
| 顆粒狀食物/藥 | 粒 |
| 盤裝食物 | 皿 |
| 整顆球狀蔬菜 | 玉 |
| 住宿夜數 | 泊 |
| 餐數 | 食 |
| 房屋/店鋪 | 軒 |
| 公司 | 社 |
| 信/郵件 | 通 |
| 歌曲 | 曲 |
小結
- 動物量詞按體型分:小用 匹、鳥用 羽、大用 頭
- 兔子傳統上用 羽,源於佛教時代把兔子當鳥的趣聞
- 鞋襪用 足,一足 = 一雙
- 食物量詞按形態分:片用 切れ、粒用 粒、盤裝用 皿、整顆用 玉
- 旅行住宿用 泊,「二泊三日」是超常用表達
- 信件郵件用 通、歌曲用 曲、公司用 社
練習
Q1. 以下量詞分別用來數什麼?——羽、頭、足、通
查看答案
- 羽(わ)→ 鳥類和兔子
- 頭(とう)→ 大型動物(馬、象、鯨等)
- 足(そく)→ 鞋和襪子(按雙算)
- 通(つう)→ 信件和郵件
Q2. 「京都に_泊_日で行きました」,如果玩了四天三夜,橫線上填什麼?
查看答案
三泊四日(さんぱくよっか)。日語說行程是「住宿夜數 + 泊 + 總天數 + 日」。三晚四天 = 三泊四日。
Q3. 為什麼兔子要用「羽」來數?
查看答案
據說在佛教禁食四足動物的時代,僧侶想吃兔肉,便以兔子的長耳朵像翅膀為由,把兔子歸類為「鳥」。因此兔子就和鳥一樣用 羽 來數。不過現代日語中用 匹 來數兔子也完全沒問題。