上一篇我們聊了「時間階段」複合動詞(始める、続ける、終わる)。這篇來看另外四個超級常用的後項動詞:過ぎる(過度)、合う(互相)、直す(重做)和 切る(徹底)。學會這四個,你的日語表達力會有質的飛躍。
~過ぎる(すぎる):太過、過度
過ぎる 本義是「經過、超過」。接在動詞連用形或形容詞後面,就變成了「做過頭了」「太……了」。這大概是日本人日常吐槽時最愛用的複合動詞了。
接動詞
| 複合動詞 | 讀音 | 中文 |
|---|---|---|
| 食べ過ぎる | たべすぎる | 吃太多 |
| 飲み過ぎる | のみすぎる | 喝太多 |
| 言い過ぎる | いいすぎる | 說過頭了 |
| 働き過ぎる | はたらきすぎる | 工作過度 |
| やり過ぎる | やりすぎる | 做過頭了 |
| 気にし過ぎる | きにしすぎる | 想太多、太在意 |
昨日食べ過ぎて、お腹が痛いです。 → 昨天吃太多,肚子痛。
さっきは言い過ぎました。すみません。 → 剛才說過頭了。對不起。
あまり気にし過ぎないでください。 → 請不要太在意。
接形容詞
過ぎる 不只能接動詞,還能接形容詞——這是它特別厲害的地方。
| 類型 | 原形 | 接法 | 意思 |
|---|---|---|---|
| い形容詞 | 大きい | 大きすぎる | 太大了 |
| い形容詞 | 高い | 高すぎる | 太貴了 / 太高了 |
| い形容詞 | 甘い | 甘すぎる | 太甜了 |
| な形容詞 | 静か | 静かすぎる | 太安靜了 |
| な形容詞 | 簡単 | 簡単すぎる | 太簡單了 |
規則:い形容詞去掉 い 再接 すぎる;な形容詞直接接 すぎる。
このケーキは甘すぎる。 → 這個蛋糕太甜了。
テストが簡単すぎて、びっくりした。 → 考試太簡單了,嚇了一跳。
注意:いい 的接法比較特殊——不是 いすぎる,而是 よすぎる(因為 いい 的連用形是 よ)。
~合う(あう):互相做、一起做
合う 本義是「符合、合適」。接在動詞連用形後面,就變成了「互相做……」「一起做……」。
| 複合動詞 | 讀音 | 中文 |
|---|---|---|
| 話し合う | はなしあう | 互相商量、討論 |
| 助け合う | たすけあう | 互相幫助 |
| 愛し合う | あいしあう | 相愛 |
| 知り合う | しりあう | 相識、認識 |
| 分かり合う | わかりあう | 互相理解 |
| 向き合う | むきあう | 面對面、正視 |
困ったときは、みんなで助け合いましょう。 → 遇到困難時大家互相幫助吧。
この問題について、もう一度話し合いたいです。 → 關於這個問題,我想再商量一次。
二人は大学で知り合った。 → 兩人在大學相識。
名詞化也很常見
很多 ~合う 複合動詞的名詞形式也很常用:
| 動詞 | 名詞形式 | 意思 |
|---|---|---|
| 話し合う | 話し合い | 討論、協商 |
| 助け合う | 助け合い | 互助 |
| 知り合う | 知り合い | 熟人、認識的人 |
| 付き合う | 付き合い | 交往、應酬 |
彼は私の古い知り合いです。 → 他是我的老熟人。
~直す(なおす):重新做、再來一次
直す 本義是「修理、改正」。接在動詞後面就變成「重新做……」——對結果不滿意,再來一次。
| 複合動詞 | 讀音 | 中文 |
|---|---|---|
| やり直す | やりなおす | 重做 |
| 書き直す | かきなおす | 重寫 |
| 作り直す | つくりなおす | 重做、重新製作 |
| 考え直す | かんがえなおす | 重新考慮 |
| 見直す | みなおす | 重新審視、改觀 |
| 出直す | でなおす | 重新來過 |
ミスがあったので、最初からやり直します。 → 因為有錯誤,從頭重做。
この計画を考え直す必要がある。 → 有必要重新考慮這個計畫。
見直す的雙重含義
見直す 比較特殊,有兩層意思:
| 含義 | 例句 |
|---|---|
| 重新審視、複查 | 答案を見直す → 檢查一遍答案 |
| 改變看法(通常是變好) | 彼を見直した → 對他刮目相看了 |
テストの後、答えを見直す時間がなかった。 → 考試之後沒時間檢查答案。
彼のスピーチを聞いて、見直した。 → 聽了他的演講,對他改觀了。
~切る(きる):徹底做完、完全
切る 本義是「切」。接在動詞後面變成「徹底做完」「完全……」——強調的是「到底、沒有殘留」的感覺。
| 複合動詞 | 讀音 | 中文 |
|---|---|---|
| 使い切る | つかいきる | 用光、用完 |
| 食べ切る | たべきる | 全部吃完 |
| 言い切る | いいきる | 斷言、說死 |
| 疲れ切る | つかれきる | 精疲力竭 |
| 売り切れる | うりきれる | 賣光、售罄 |
| やり切る | やりきる | 徹底完成 |
一人でケーキを食べ切った。 → 一個人把蛋糕全吃完了。
マラソンを最後までやり切った。 → 把馬拉松跑到了最後。
疲れ切って、何もしたくない。 → 累得精疲力竭,什麼都不想做。
売り切れる 是特別常見的一個
売り切れる(賣光)和它的名詞形式 売り切れ(售罄)在日常生活中出現頻率極高:
このパンは毎日すぐ売り切れます。 → 這個麵包每天很快就賣光了。
チケットは売り切れです。 → 票售罄了。
四組對照總結
| 後項動詞 | 核心含義 | 關鍵詞 | 代表例子 |
|---|---|---|---|
| ~過ぎる | 過度、太 | excess | 食べ過ぎる、高すぎる |
| ~合う | 互相、一起 | mutual | 話し合う、助け合う |
| ~直す | 重新做 | redo | やり直す、考え直す |
| ~切る | 徹底、完全 | thorough | 使い切る、疲れ切る |
小結
- ~過ぎる 接動詞或形容詞,表示「太過、過度」;い形容詞去い,な形容詞直接接
- ~合う 表示「互相做」,名詞形式(~合い)也很常用
- ~直す 表示「重新做一次」;見直す 有「複查」和「改觀」雙重含義
- ~切る 表示「徹底做完、完全」;売り切れ(售罄)是超高頻詞
- 這四組加上前一篇的始める / 続ける / 終わる,基本涵蓋了 N4-N3 最核心的複合動詞
練習
Q1. 「食べ過ぎた」和「食べ切った」有什麼差別?
查看答案
- 食べ過ぎた → 吃太多了(過度,帶有負面語感,比如肚子不舒服)
- 食べ切った → 全部吃完了(徹底,強調沒有剩下)
過ぎる重點是「過度」,切る重點是「完全」。
Q2. 怎麼用日語說「這雙鞋太小了」?
查看答案
この靴は小さすぎる。
小さい(い形容詞)去掉い → 小さ + すぎる = 小さすぎる。
Q3. 「知り合い」是什麼意思?它是怎麼來的?
查看答案
知り合い = 認識的人、熟人。
來自複合動詞 知り合う(互相認識)的連用形名詞化。知り(知る的連用形)+ 合う → 知り合う → 名詞形式 知り合い。