詞彙N39 分鐘閱讀2026-02-15

~過ぎる・~合う・~直す——其他常用複合動詞

吃太多是食べ過ぎる,互相幫助是助け合う,重新來過是やり直す——掌握這幾組複合動詞,表達力直接翻倍。

上一篇我們聊了「時間階段」複合動詞(始める、続ける、終わる)。這篇來看另外四個超級常用的後項動詞:過ぎる(過度)、合う(互相)、直す(重做)和 切る(徹底)。學會這四個,你的日語表達力會有質的飛躍。

~過ぎる(すぎる):太過、過度

過ぎる 本義是「經過、超過」。接在動詞連用形或形容詞後面,就變成了「做過頭了」「太……了」。這大概是日本人日常吐槽時最愛用的複合動詞了。

接動詞

複合動詞讀音中文
食べ過ぎるたべすぎる吃太多
飲み過ぎるのみすぎる喝太多
言い過ぎるいいすぎる說過頭了
働き過ぎるはたらきすぎる工作過度
やり過ぎるやりすぎる做過頭了
気にし過ぎるきにしすぎる想太多、太在意

昨日食べ過ぎて、お腹が痛いです。 → 昨天吃太多,肚子痛。

さっきは言い過ぎました。すみません。 → 剛才說過頭了。對不起。

あまり気にし過ぎないでください。 → 請不要太在意。

接形容詞

過ぎる 不只能接動詞,還能接形容詞——這是它特別厲害的地方。

類型原形接法意思
い形容詞大きい大きすぎる太大了
い形容詞高いすぎる太貴了 / 太高了
い形容詞甘いすぎる太甜了
な形容詞静か静かすぎる太安靜了
な形容詞簡単簡単すぎる太簡單了

規則:い形容詞去掉 再接 すぎる;な形容詞直接接 すぎる

このケーキは甘すぎる。 → 這個蛋糕太甜了。

テストが簡単すぎて、びっくりした。 → 考試太簡單了,嚇了一跳。

注意:いい 的接法比較特殊——不是 いすぎる,而是 よすぎる(因為 いい 的連用形是 よ)。

~合う(あう):互相做、一起做

合う 本義是「符合、合適」。接在動詞連用形後面,就變成了「互相做……」「一起做……」。

複合動詞讀音中文
話し合うはなしあう互相商量、討論
助け合うたすけあう互相幫助
愛し合うあいしあう相愛
知り合うしりあう相識、認識
分かり合うわかりあう互相理解
向き合うむきあう面對面、正視

困ったときは、みんなで助け合いましょう。 → 遇到困難時大家互相幫助吧。

この問題について、もう一度話し合いたいです。 → 關於這個問題,我想再商量一次。

二人は大学で知り合った。 → 兩人在大學相識。

名詞化也很常見

很多 ~合う 複合動詞的名詞形式也很常用:

動詞名詞形式意思
話し合う話し合い討論、協商
助け合う助け合い互助
知り合う知り合い熟人、認識的人
付き合う付き合い交往、應酬

彼は私の古い知り合いです。 → 他是我的老熟人。

~直す(なおす):重新做、再來一次

直す 本義是「修理、改正」。接在動詞後面就變成「重新做……」——對結果不滿意,再來一次。

複合動詞讀音中文
やり直すやりなおす重做
書き直すかきなおす重寫
作り直すつくりなおす重做、重新製作
考え直すかんがえなおす重新考慮
見直すみなおす重新審視、改觀
出直すでなおす重新來過

ミスがあったので、最初からやり直します。 → 因為有錯誤,從頭重做。

この計画を考え直す必要がある。 → 有必要重新考慮這個計畫。

見直す的雙重含義

見直す 比較特殊,有兩層意思:

含義例句
重新審視、複查答案を見直す → 檢查一遍答案
改變看法(通常是變好)彼を見直した → 對他刮目相看了

テストの後、答えを見直す時間がなかった。 → 考試之後沒時間檢查答案。

彼のスピーチを聞いて、見直した。 → 聽了他的演講,對他改觀了。

~切る(きる):徹底做完、完全

切る 本義是「切」。接在動詞後面變成「徹底做完」「完全……」——強調的是「到底、沒有殘留」的感覺。

複合動詞讀音中文
使い切るつかいきる用光、用完
食べ切るたべきる全部吃完
言い切るいいきる斷言、說死
疲れ切るつかれきる精疲力竭
売り切れるうりきれる賣光、售罄
やり切るやりきる徹底完成

一人でケーキを食べ切った。 → 一個人把蛋糕全吃完了。

マラソンを最後までやり切った。 → 把馬拉松跑到了最後。

疲れ切って、何もしたくない。 → 累得精疲力竭,什麼都不想做。

売り切れる 是特別常見的一個

売り切れる(賣光)和它的名詞形式 売り切れ(售罄)在日常生活中出現頻率極高:

このパンは毎日すぐ売り切れます。 → 這個麵包每天很快就賣光了。

チケットは売り切れです。 → 票售罄了。

四組對照總結

後項動詞核心含義關鍵詞代表例子
~過ぎる過度、太excess食べ過ぎる、高すぎる
~合う互相、一起mutual話し合う、助け合う
~直す重新做redoやり直す、考え直す
~切る徹底、完全thorough使い切る、疲れ切る

小結

  • ~過ぎる 接動詞或形容詞,表示「太過、過度」;い形容詞去い,な形容詞直接接
  • ~合う 表示「互相做」,名詞形式(~合い)也很常用
  • ~直す 表示「重新做一次」;見直す 有「複查」和「改觀」雙重含義
  • ~切る 表示「徹底做完、完全」;売り切れ(售罄)是超高頻詞
  • 這四組加上前一篇的始める / 続ける / 終わる,基本涵蓋了 N4-N3 最核心的複合動詞

練習

Q1. 「食べ過ぎた」和「食べ切った」有什麼差別?

查看答案
  • 食べ過ぎた → 吃太多了(過度,帶有負面語感,比如肚子不舒服)
  • 食べ切った → 全部吃完了(徹底,強調沒有剩下)

過ぎる重點是「過度」,切る重點是「完全」。

Q2. 怎麼用日語說「這雙鞋太小了」?

查看答案

この靴は小さすぎる。

小さい(い形容詞)去掉い → 小さ + すぎる = 小さすぎる。

Q3. 「知り合い」是什麼意思?它是怎麼來的?

查看答案

知り合い = 認識的人、熟人。

來自複合動詞 知り合う(互相認識)的連用形名詞化。知り(知る的連用形)+ 合う → 知り合う → 名詞形式 知り合い。

相關文章