詞彙N55 分鐘閱讀2026-02-13

また・まだ・すぐ・もう少し——四個高頻副詞不再搞混

「また」是再來一次,「まだ」是還沒——差一個濁點意思就反過來。加上すぐ和もう少し,N5必考副詞一網打盡。

這四個副詞在 N5 考試和日常會話裡都頻繁出現,尤其 またまだ 只差一個濁點卻意思完全不同。一起搞清楚,以後就不會選錯了。

また:再、又

表示「再做一次」「再度」——動作已經發生過,想要再來。

例句意思
また食べます。還要再吃。
また行きたいです。還想再去。
また来てください。請再來。
旅行はとても楽しかったです。また行きたいです。旅行非常開心,還想再去。

關鍵詞感覺:再度、又一次

まだ:還、尚未

表示「還沒做完」「尚未發生」。後面通常搭配 ていませんです(否定語境)。

例句意思
まだです。還沒呢。
まだご飯を食べていません。還沒吃飯。
まだ書いていません。還沒寫。
ご飯は?——まだです。吃了嗎?——還沒。

關鍵詞感覺:還沒、尚未

また vs まだ 速記

またまだ
假名
差別た(清音)だ(濁音,多兩點)
意思再、又還沒、尚未
搭配肯定句ていません、否定
例子また来てくださいまだ食べていません

記法:まだ有兩點,像兩滴眼淚——還沒做完,想哭。(開個玩笑,但確實好記。)

すぐ:馬上

表示立刻、馬上,時間上的緊迫感。

例句意思
すぐ帰ります。馬上回去。
すぐわかります。馬上就知道了。
すぐ来てください。請馬上來。
家は銀行の前です。すぐわかります。我家在銀行前面,馬上就能找到。

關鍵詞感覺:馬上、立刻

もう少し:再多一點

表示「希望再多一些」「再努力一下」。

例句意思
もう少しお願いします。麻煩再多一點。
もう少し頑張ってください。請再努力一下。
ビールをもう少し飲みたいです。想再多喝點啤酒。

關鍵詞感覺:再一些、多一點

順便記:あとで(之後、晚一點)

還有一個常和上面四個一起出現的副詞:

例句意思
あとでまた連絡します。晚一點再聯絡。
あとで電話をかけてください。請晚一點打電話給我。

あとで = 之後、晚一點。比 すぐ 慢,比「明天」快。

綜合填空練習

試著選出正確的副詞:

題目答案
ビールを__飲みたいです。もう少し
旅行は楽しかったです。__行きたいです。また
もう九時ですよ。__来てください。すぐ
今忙しいです。__電話をかけてください。あとで
ご飯は?——__です。まだ

小結

  • また = 再、又(再來一次)
  • まだ = 還沒、尚未(搭配ていません)
  • すぐ = 馬上、立刻
  • もう少し = 再多一點
  • あとで = 之後、晚一點

練習

Q1. 「また来てください」和「すぐ来てください」有什麼區別?

查看答案
  • また来てください = 請再來。(下次再來,表歡迎。)
  • すぐ来てください = 請馬上來。(現在立刻就來,緊急。)

Q2. 「まだ食べていません」是什麼意思?

查看答案

還沒吃。

まだ(還沒)+ 食べていません(尚未吃)。

Q3. 「旅行はとても楽しかったです。__行きたいです。」填什麼?

查看答案

また

旅行很開心,還想去。また = 再度。

相關文章