词汇N48 分钟阅读2026-02-15

ドキドキ・ワクワク・イライラ——用拟态词表达心情

紧张时ドキドキ、期待时ワクワク、烦躁时イライラ——掌握这些拟情词,你的日语情感表达立刻升级。

上一篇入门文章里我们提到了擬情語(ぎじょうご)——专门用来描述内心感受的拟态词。日语里表达心情的方式特别丰富,光是「紧张」「开心」「生气」就各有好几个词,而且语感差别很大。这篇文章按情绪分类,带你把最常用的心情拟态词一次搞定。

紧张・兴奋类

读音意思语感
ドキドキどきどき心跳加速紧张、心动、兴奋都可以用
ワクワクわくわく满心期待正面的兴奋,像小孩等圣诞礼物
ハラハラはらはら捏把汗替别人担心,看比赛时常用
ソワソワそわそわ坐立不安心神不宁,静不下来

ドキドキ 是最万能的一个,紧张、心动、害怕都能用。关键看上下文:

試験の前はドキドキする。 → 考试前好紧张。

好きな人に会うとドキドキする。 → 见到喜欢的人心跳加速。

ワクワク 一定是正面的期待感,不会用在害怕的场景:

旅行の前日はワクワクして眠れなかった。 → 旅行前一天兴奋得睡不着。

ハラハラ 是看别人做某事时替他们捏把汗:

子供が木に登るのをハラハラしながら見ていた。 → 看着孩子爬树,提心吊胆的。

ソワソワ 偏向「坐不住」的感觉,比如等重要消息的时候:

結果が気になってソワソワしている。 → 在意结果,坐立不安。

愤怒・烦躁类

读音意思语感
イライラいらいら焦躁、烦躁最常用的「烦」
ムカムカむかむか恶心/气得发抖生理的恶心或心理的愤怒
カリカリかりかり暴躁、易怒小事就发火
プンプンぷんぷん气鼓鼓程度较轻,带点可爱感

イライラ 是日常最高频的「烦」:

電車が遅れてイライラする。 → 电车晚点,好烦。

ムカムカ 要注意双重含义——既可以是身体的恶心,也可以是心理上气得不行:

食べすぎてムカムカする。 → 吃太多,反胃了。

あの態度にムカムカした。 → 他那个态度让我气死了。

カリカリ 是「一点小事就炸毛」的状态:

上司は朝からカリカリしている。 → 上司从早上开始就暴躁得很。

プンプン 语气偏轻,常用来形容小孩或女生生气的样子:

彼女はプンプン怒っている。 → 她气鼓鼓的。

开心・愉快类

读音意思语感
ニコニコにこにこ笑眯眯温暖的微笑
ウキウキうきうき心情好轻快、开心得想哼歌
ルンルンるんるん哼着小曲开心得脚步轻快
ホッほっ松口气担心的事解决后的安心

ニコニコウキウキ 的区别在于,ニコニコ重点在表情,ウキウキ重点在心情:

プレゼントをもらってニコニコしている。 → 收到礼物笑眯眯的。

デートの日はウキウキする。 → 约会那天心情好得不行。

ルンルン 比ウキウキ更夸张一点,有「脚步都在跳」的画面感:

合格の知らせを聞いてルンルンで帰った。 → 听到合格的消息,哼着歌回家了。

ホッ 不是重复型,而是单独的一个叹气声:

無事に終わってホッとした。 → 平安结束了,松了口气。

悲伤・消沉类

读音意思语感
シクシクしくしく啜泣安静地流泪
メソメソめそめそ哭哭啼啼带点「别再哭了」的语气
しょんぼりしょんぼり垂头丧气不一定哭,就是很沮丧

シクシク 是安安静静地哭:

子供がシクシク泣いている。 → 孩子在默默哭。

メソメソ 带有一点负面评价,暗示「别再软弱了」:

メソメソしないで、元気を出して。 → 别哭哭啼啼的了,打起精神来。

しょんぼり 是全片假名中唯一用平假名的(不是重复型),表示低落、沮丧:

テストに落ちてしょんぼりしている。 → 考试没过,垂头丧气的。

语法要点:三种用法

心情拟态词最常见的用法有三种:

用法结构例句
做动词拟态词+するイライラする(很烦)
表示持续状态拟态词+しているドキドキしている(正在紧张)
修饰动词拟态词+と+动词ニコニコと話す(笑眯眯地说话)

注意:ホッしょんぼり 比较特殊,通常用 ホッとするしょんぼりする 的形式,不太使用「~と+动词」的结构。

一图速览

情绪拟态词一句话记忆
紧张/心动ドキドキ心跳砰砰跳
期待/兴奋ワクワク正面的兴奋
替人捏汗ハラハラ看别人紧张
坐立不安ソワソワ静不下来
烦躁イライラ日常最常用的「烦」
恶心/愤怒ムカムカ身体或心理都行
易怒カリカリ芝麻小事也炸
气鼓鼓プンプン可爱版的生气
笑眯眯ニコニコ温暖的微笑
心情好ウキウキ想哼歌
开心雀跃ルンルン脚步轻快
安心ホッ松口气
默默哭シクシク安静地流泪
哭哭啼啼メソメソ带点「别再哭了」
垂头丧气しょんぼり沮丧低落

小结

  • 心情拟态词按情绪可分为:紧张兴奋、愤怒烦躁、开心愉快、悲伤消沉四大类
  • ドキドキ 是最万能的,正面负面都能用;ワクワク 只用于正面期待
  • イライラ 是日常最高频的「烦」;プンプン 是可爱版的生气
  • 主要语法:+する(做动词)、+している(持续状态)、+と+动词(修饰)

练习

Q1. ドキドキ和ワクワク都能翻译成「兴奋」,什么时候该用哪个?

查看答案
  • ドキドキ → 心跳加速,可以是紧张、害怕、心动、兴奋——正面负面都行
  • ワクワク → 满心期待,只用于正面的兴奋(期待旅行、期待礼物等)

简单判断:如果是「害怕紧张」就用ドキドキ;如果是「好期待好开心」就用ワクワク。

Q2. 把下面的句子翻译成日语:「他那个态度让我好烦。」

查看答案

あの態度にイライラする。あの態度にムカムカした。

イライラ偏向持续的烦躁感,ムカムカ偏向一瞬间的气愤。两个都可以。

Q3. しょんぼり和メソメソ有什么区别?

查看答案
  • しょんぼり → 垂头丧气,不一定哭,就是很沮丧低落
  • メソメソ → 哭哭啼啼,而且带有「别再哭了」的负面语气

しょんぼり是心情低落的状态,メソメソ是在哭而且让旁人觉得「够了吧」。

相关文章