描述外观是日常对话中最高频的场景之一:夸人好看、说东西大小、评价食物好吃……但日语里这些形容词的分工比中文细得多,而且还有一些语法上的"陷阱"。这篇帮你理清楚。
美丽系:美しい vs きれい vs かわいい vs かっこいい vs すてき
美しい(うつくしい)——美丽(文学/诗意)
美しい 是一个带有距离感和敬意的"美"。用来形容壮丽的风景、优雅的艺术品、令人屏息的美人——语气偏书面和文学。
富士山の景色はとても美しい。 → 富士山的景色非常美丽。
美しいメロディーに感動した。 → 被美丽的旋律感动了。
きれい——好看/干净(日常)
きれい 是日常生活中最常用的"好看"。注意:きれい 虽然以い结尾,却是な形容词,修饰名词时要加 な。
きれいな花ですね。 → 好漂亮的花啊。
部屋をきれいにしてください。 → 请把房间弄干净。
きれい 还有"干净、整洁"的意思——美しい 没有这个用法。
美しい vs きれい 对比
| 美しい | きれい | |
|---|---|---|
| 语域 | 书面/文学/正式 | 日常口语 |
| 感觉 | 庄重、带距离感 | 亲切、随意 |
| "干净"义 | 没有 | 有(きれいな部屋) |
| 词性 | い形容词 | な形容词(注意!) |
日常夸人好看,用 きれい 就好。写文章或者描述壮丽事物,才用 美しい。
かわいい vs かっこいい vs すてき
| 词 | 意思 | 常用对象 |
|---|---|---|
| かわいい | 可爱 | 孩子、小动物、小东西、女性 |
| かっこいい | 帅、酷 | 男性、行为、设计 |
| すてき | 好棒、真不错 | 人、穿搭、想法(语气温柔,偏女性用语) |
この猫、かわいい! → 这只猫好可爱!
あの人、かっこいいね。 → 那个人好帅啊。
すてきなアイデアですね。 → 好棒的主意啊。
すてき 是な形容词,修饰名词加 な。日常中男女都可以用,但使用频率上女性更多。
大小系:大きい vs 大きな / 小さい vs 小さな
这一组是语法上的经典考点。
大きい vs 大きな
大きい 是标准的い形容词,可以做谓语也可以修饰名词:
この犬は大きい。 → 这只狗很大。(谓语)
大きい犬がいる。 → 有一只大狗。(修饰名词)
大きな 是连体词(れんたいし)——只能放在名词前面,不能做谓语:
大きな犬がいる。 → 有一只大狗。(修饰名词 -- OK)
この犬は大きなだ→ 不能这么说!
大きい vs 大きな 有区别吗?
修饰名词时,两者大多数情况可以互换。但 大きな 稍带主观/抽象的感觉:
| 大きい | 大きな | |
|---|---|---|
| 词性 | い形容词 | 连体词 |
| 做谓语 | 可以 | 不可以 |
| 修饰名词 | 可以 | 可以 |
| 语感 | 客观描述 | 稍带感情色彩 |
大きい問題がある。 → 有个大问题。(客观陈述)
大きな夢を持とう。 → 要怀抱远大的梦想。(带感情色彩)
小さい vs 小さな 的关系完全一样:小さな 是连体词,只能修饰名词。
小さな幸せを大切にする。 → 珍惜小小的幸福。
注意:おかしい vs おかしな 也是这种关系
おかしい 是い形容词(奇怪的),おかしな 是连体词(怪异的),只能修饰名词:
おかしな話だね。 → 真是个奇怪的故事啊。
胖瘦粗细:太い vs 細い vs 太った
| 词 | 读音 | 意思 | 用法 |
|---|---|---|---|
| 太い | ふとい | 粗 | 形容线条、管子、腿等 |
| 細い | ほそい | 细 | 形容线条、体型纤细 |
| 太った | ふとった | 胖 | 动词过去式当形容词用 |
| 痩せた | やせた | 瘦 | 动词过去式当形容词用 |
この線は太いです。 → 这条线很粗。
細い道を歩いた。 → 走了一条窄小的路。
注意:说人"胖"不用 太い(那是"粗"),要用 太った(太る的过去式):
太った猫がいる。 → 有一只胖猫。
太い猫→ 这样说会让人觉得是"粗壮的猫",很奇怪。
新旧老幼:新しい vs 新たな / 古い vs 若い
新しい vs 新たな
| 新しい | 新たな | |
|---|---|---|
| 词性 | い形容词 | な形容词(偏书面) |
| 意思 | 新的(具体事物) | 崭新的、全新的(抽象/正式) |
| 例子 | 新しい靴 → 新鞋子 | 新たな挑戦 → 全新的挑战 |
新しい携帯を買った。 → 买了新手机。
新たな気持ちで頑張ります。 → 以崭新的心态努力。
"老"的说法
日语里"老"分得很清楚:
| 对象 | 用词 | 例子 |
|---|---|---|
| 东西老旧 | 古い(ふるい) | 古い建物 → 旧建筑 |
| 人年轻 | 若い(わかい) | 若い人 → 年轻人 |
| 人年老 | 年を取った | 年を取った人 → 年纪大的人 |
この寺は古い。 → 这座寺很古老。
祖父は年を取ったけど、元気です。 → 爷爷虽然上了年纪,但很健康。
千万别用 古い 形容人——"古い人"不是"老人",而是"思想过时的人"!
好吃好棒:うまい vs 上手 vs おいしい
うまい 是一个多义词,可以表示"好吃"也可以表示"厉害":
| 词 | 读音 | 意思 | 语域 |
|---|---|---|---|
| おいしい | おいしい | 好吃 | 通用、礼貌 |
| うまい | うまい | 好吃/厉害 | 口语、偏男性 |
| 上手 | じょうず | 擅长 | 通用、礼貌 |
このラーメン、おいしい! → 这碗拉面好好吃!(通用)
このラーメン、うまい! → 这碗拉面好吃!(口语)
彼は料理が上手です。 → 他很擅长做菜。(礼貌)
彼は料理がうまい。 → 他做菜很厉害。(口语)
触感系:やわらかい vs 硬い / ふわふわ vs ざらざら
| 词 | 读音 | 意思 | 典型搭配 |
|---|---|---|---|
| やわらかい | やわらかい | 柔软的 | 布、肉、态度 |
| 硬い | かたい | 硬的/僵硬的 | 石头、表情、性格 |
| 柔軟 | じゅうなん | 灵活、有弹性 | 思维、体操(偏正式) |
| なめらか | なめらか | 光滑的 | 皮肤、奶油 |
| ざらざら | ざらざら | 粗糙的 | 砂纸、干燥的皮肤 |
| ふわふわ | ふわふわ | 蓬松、软绵绵的 | 面包、云、毛巾 |
このパン、ふわふわでおいしい! → 这个面包蓬蓬软软的好好吃!
手がざらざらしている。 → 手摸起来粗粗的。
なめらか 是な形容词,ざらざら 和 ふわふわ 是拟态词(加 する/した/な 使用)。
语法提醒:い形容词 vs な形容词 vs 连体词
| 类型 | 修饰名词 | 做谓语 | 例子 |
|---|---|---|---|
| い形容词 | 直接 + 名词 | 可以 | 大きい犬 / 犬は大きい |
| な形容词 | ~な + 名词 | ~だ/です | きれいな花 / 花はきれいだ |
| 连体词 | 直接 + 名词 | 不可以 | 大きな犬 / |
容易搞混的な形容词(看起来像い形容词):きれい、きらい(嫌い)、有名。
小结
- 美しい(书面/诗意的美)vs きれい(日常的好看+干净)——きれい 是な形容词!
- かわいい(可爱)vs かっこいい(帅/酷)vs すてき(真好/真棒)
- 大きい(い形容词)vs 大きな(连体词,只能修饰名词)——小さい/小さな 同理
- 太い(粗)不等于"胖",说人胖要用 太った
- 新しい(新的,日常)vs 新たな(崭新的,正式/抽象)
- 古い 只能形容东西,形容人老要用 年を取った
- うまい 同时有"好吃"和"厉害"两个意思,偏口语
练习
Q1. 用 きれい 造两个不同意思的句子(一个"好看"、一个"干净")。
查看答案
- きれいな夜景ですね。 → 好漂亮的夜景啊。(好看)
- 手をきれいに洗ってください。 → 请把手洗干净。(干净)
きれい 是な形容词,修饰名词时加 な,修饰动词时变副词加 に。
Q2. 以下哪句是正确的?
- A: この犬は大きなだ。
- B: 大きな夢を持ちたい。
查看答案
B 正确。
大きな 是连体词,只能放在名词前修饰名词。A 想让 大きな 做谓语,这是不允许的。要做谓语只能用 大きい:この犬は大きい。
Q3. 日语里怎么说"那位爷爷虽然上了年纪,但很健康"?能不能用 古い?
查看答案
おじいさんは年を取ったけど、元気です。
不能用 古い!古い 只能用于物品(旧的),用在人身上会变成"思想过时"的意思。形容人年老要用 年を取った(年を取る 的过去式)。