日语的拟声词(擬声語)不只是动漫里的专利——日常生活中,敲门声、炒菜声、走路声、水流声,都有对应的拟声词。学会这些词,你的日语会从「平面」变成「立体」,描述事物时更加生动。
门与敲击声
| 词 | 读音 | 意思 | 典型场景 |
|---|---|---|---|
| コンコン | こんこん | 咚咚(有礼貌地敲门) | 轻敲门、敲桌子 |
| トントン | とんとん | 笃笃(轻拍、轻敲) | 拍肩膀、切菜声 |
| ガチャ | がちゃ | 咔嚓(门把手声) | 开门/关门、转动把手 |
| バタン | ばたん | 砰!(用力关门) | 摔门、大风把门吹上 |
コンコン 和 トントン 都是轻敲声,区别在于:
- コンコン → 用指关节敲硬物(门、桌面),声音偏「空洞」
- トントン → 用手掌或指尖轻拍,声音偏「柔和」
ドアをコンコンとノックした。 → 咚咚地敲了敲门。
肩をトントンと叩かれた。 → 被人轻轻拍了拍肩膀。
風でドアがバタンと閉まった。 → 门被风砰地吹上了。
ガチャッとドアが開いた。 → 门咔嚓一声打开了。
厨房里的声音
| 词 | 读音 | 意思 | 典型场景 |
|---|---|---|---|
| ジュージュー | じゅーじゅー | 滋滋(煎炸声) | 煎牛排、铁板烧 |
| グツグツ | ぐつぐつ | 咕嘟咕嘟(炖煮声) | 煮汤、炖菜 |
| パチパチ | ぱちぱち | 噼啪(爆裂声/鼓掌声) | 木柴燃烧、爆米花、鼓掌 |
| カチカチ | かちかち | 咔哒咔哒(硬物碰撞) | 打火机点火、冻得硬邦邦 |
ステーキがジュージューと焼ける音がたまらない。 → 牛排滋滋作响的声音让人受不了(太香了)。
鍋がグツグツ煮えている。 → 锅里咕嘟咕嘟地炖着。
薪がパチパチと燃えている。 → 柴火噼里啪啦地烧着。
注意 カチカチ 除了表示声音,还可以当形容词用,表示「硬邦邦的」:
このパンはカチカチだ。 → 这个面包硬邦邦的。
走路的声音
不同的走路方式,日语全都有专门的拟声词:
| 词 | 读音 | 意思 | 典型场景 |
|---|---|---|---|
| パタパタ | ぱたぱた | 啪嗒啪嗒(轻快小碎步) | 穿拖鞋跑、小孩跑步 |
| ドタドタ | どたどた | 咚咚(笨重脚步声) | 急匆匆跑上楼、大人跑步 |
| スタスタ | すたすた | 唰唰(快步走) | 步伐利落、走得很快 |
| ヨチヨチ | よちよち | 摇摇晃晃(蹒跚学步) | 小宝宝刚学走路 |
スリッパでパタパタと走っている。 → 穿着拖鞋啪嗒啪嗒地跑。
上の階でドタドタ走り回っている。 → 楼上有人咚咚咚地跑来跑去。
彼はスタスタと歩いて行った。 → 他大步流星地走了。
赤ちゃんがヨチヨチ歩いている。 → 宝宝摇摇晃晃地在学走路。
清音和浊音的规律在这里很明显:パタパタ(清音 → 轻巧)vs ドタドタ(浊音 → 沉重)。这个规律在日语拟声词中非常常见——浊音(゛)往往暗示更重、更粗、更强。
机械与电子声
| 词 | 读音 | 意思 | 典型场景 |
|---|---|---|---|
| ガタガタ | がたがた | 咣当咣当(松动的东西晃动) | 窗户被风吹得响、老旧机器 |
| カタカタ | かたかた | 嗒嗒(键盘声/轻微碰撞) | 打字、缝纫机 |
| ブーブー | ぶーぶー | 嗡嗡/哔哔(振动声/喇叭声) | 手机振动、汽车喇叭 |
キーボードをカタカタ打っている。 → 嗒嗒嗒地打着键盘。
風で窓がガタガタ鳴っている。 → 窗户被风吹得咣当咣当响。
携帯がブーブー鳴っている。 → 手机嗡嗡响个不停。
同样注意清浊音对比:カタカタ(轻) vs ガタガタ(重)。
水的声音
| 词 | 读音 | 意思 | 典型场景 |
|---|---|---|---|
| ジャージャー | じゃーじゃー | 哗哗(大水流声) | 水龙头大开、大雨 |
| ポタポタ | ぽたぽた | 滴答滴答(水滴声) | 水龙头漏水、屋檐滴水 |
| チョロチョロ | ちょろちょろ | 涓涓(细水流声) | 小溪、水龙头开一点点 |
水をジャージャー出しっぱなしにしないで。 → 别把水哗哗地一直开着。
蛇口からポタポタ水が漏れている。 → 水龙头滴答滴答地在漏水。
小川がチョロチョロ流れている。 → 小溪涓涓地流着。
水的声音从大到小:ジャージャー(哗哗) > チョロチョロ(涓涓) > ポタポタ(滴答)。
进食的声音
| 词 | 读音 | 意思 | 典型场景 |
|---|---|---|---|
| モグモグ | もぐもぐ | 嚼嚼(嘴里嚼东西) | 嘴巴在动,嚼食物 |
| ゴクゴク | ごくごく | 咕咚咕咚(大口喝) | 大口喝水、喝饮料 |
| バリバリ | ばりばり | 嘎嘣嘎嘣(咬脆的东西) | 吃薯片、饼干、仙贝 |
口をモグモグ動かしている。 → 嘴巴在嚼嚼嚼地动。
冷たい水をゴクゴク飲んだ。 → 咕咚咕咚喝了冰水。
せんべいをバリバリ食べる。 → 嘎嘣嘎嘣地吃仙贝。
文化小知识:漫画里的拟声词
日本漫画是拟声词的宝库。漫画家会直接把拟声词画进画面里,用不同的字体和大小来表现声音的强弱。比如:
- 安静的场景会写小小的 シーン(表示一片寂静——这可能是日语里最独特的拟声词:用「声音」来表示「没有声音」)
- 打斗场景会用很大的 ドカーン(轰!)、バキッ(咔嚓!)
- 日常场景有 ガヤガヤ(嘈杂声)、ワイワイ(热闹声)
在口语中,漫画里那些夸张的拟声词不太常用,但本文介绍的这些日常拟声词,在对话中非常自然。多看漫画,能帮你建立起拟声词和画面之间的联系。
小结
- 门与敲击:コンコン(敲门)、バタン(摔门)、ガチャ(门把手)
- 厨房声音:ジュージュー(煎炸)、グツグツ(炖煮)
- 走路方式:パタパタ(轻快)→ ドタドタ(沉重)→ スタスタ(利落)→ ヨチヨチ(蹒跚)
- 清浊音规律:清音偏轻巧(カタカタ),浊音偏沉重(ガタガタ)
- 水声由大到小:ジャージャー > チョロチョロ > ポタポタ
- 进食声音:モグモグ(嚼)、ゴクゴク(喝)、バリバリ(嚼脆物)
练习
Q1. コンコン和トントン都是轻敲声,有什么区别?
查看答案
- コンコン → 用指关节敲硬物(门、桌面),声音偏空洞
- トントン → 用手掌/指尖轻拍,声音偏柔和
比如敲门用コンコン,拍肩膀用トントン。
Q2. 日语拟声词中,清音和浊音的关系是什么?请用走路的拟声词举例说明。
查看答案
清音偏轻巧,浊音偏沉重。
- パタパタ(清音)→ 轻快的小碎步,比如穿拖鞋跑
- ドタドタ(浊音)→ 笨重的脚步声,比如急匆匆跑上楼
同样的规律:カタカタ(轻敲键盘)vs ガタガタ(窗户被风吹得响)。
Q3. 用水相关的拟声词描述以下三个场景:(1) 小溪在流 (2) 水龙头漏水 (3) 水龙头大开
查看答案
- 小川がチョロチョロ流れている。 → 小溪涓涓地流着。
- 蛇口からポタポタ水が漏れている。 → 水龙头滴答滴答地漏水。
- 水がジャージャー出ている。 → 水哗哗地流着。
水量由大到小:ジャージャー > チョロチョロ > ポタポタ。