这四个副词在 N5 考试和日常会话里都频繁出现,尤其 また 和 まだ 只差一个浊点却意思完全不同。一起搞清楚,以后就不会选错了。
また:再、又
表示"再做一次""再度"——动作已经发生过,想要再来。
| 例句 | 意思 |
|---|---|
| また食べます。 | 还要再吃。 |
| また行きたいです。 | 还想再去。 |
| また来てください。 | 请再来。 |
| 旅行はとても楽しかったです。また行きたいです。 | 旅行非常开心,还想再去。 |
关键词感觉:再度、又一次。
まだ:还、尚未
表示"还没做完""尚未发生"。后面通常搭配 ていません 或 です(否定语境)。
| 例句 | 意思 |
|---|---|
| まだです。 | 还没呢。 |
| まだご飯を食べていません。 | 还没吃饭。 |
| まだ書いていません。 | 还没写。 |
| ご飯は?——まだです。 | 吃了吗?——还没。 |
关键词感觉:还没、尚未。
また vs まだ 速记
| また | まだ | |
|---|---|---|
| 假名 | また | まだ |
| 差别 | た(清音) | だ(浊音,多两点) |
| 意思 | 再、又 | 还没、尚未 |
| 搭配 | 肯定句 | ていません、否定 |
| 例子 | また来てください | まだ食べていません |
记法:まだ有两点,像两滴眼泪——还没做完,想哭。(开个玩笑,但确实好记。)
すぐ:马上
表示立刻、马上,时间上的紧迫感。
| 例句 | 意思 |
|---|---|
| すぐ帰ります。 | 马上回去。 |
| すぐわかります。 | 马上就知道了。 |
| すぐ来てください。 | 请马上来。 |
| 家は銀行の前です。すぐわかります。 | 我家在银行前面,马上就能找到。 |
关键词感觉:马上、立刻。
もう少し:再多一点
表示"希望再多一些""再努力一下"。
| 例句 | 意思 |
|---|---|
| もう少しお願いします。 | 麻烦再多一点。 |
| もう少し頑張ってください。 | 请再努力一下。 |
| ビールをもう少し飲みたいです。 | 想再多喝点啤酒。 |
关键词感觉:再一些、多一点。
顺便记:あとで(之后、晚一点)
还有一个常和上面四个一起出现的副词:
| 例句 | 意思 |
|---|---|
| あとでまた連絡します。 | 晚一点再联络。 |
| あとで電話をかけてください。 | 请晚一点打电话给我。 |
あとで = 之后、晚一点。比 すぐ 慢,比"明天"快。
综合填空练习
试着选出正确的副词:
| 题目 | 答案 |
|---|---|
| ビールを__飲みたいです。 | もう少し |
| 旅行は楽しかったです。__行きたいです。 | また |
| もう九時ですよ。__来てください。 | すぐ |
| 今忙しいです。__電話をかけてください。 | あとで |
| ご飯は?——__です。 | まだ |
小结
- また = 再、又(再来一次)
- まだ = 还没、尚未(搭配ていません)
- すぐ = 马上、立刻
- もう少し = 再多一点
- あとで = 之后、晚一点
练习
Q1. 「また来てください」和「すぐ来てください」有什么区别?
查看答案
- また来てください = 请再来。(下次再来,表欢迎。)
- すぐ来てください = 请马上来。(现在立刻就来,紧急。)
Q2. 「まだ食べていません」是什么意思?
查看答案
还没吃。
まだ(还没)+ 食べていません(尚未吃)。
Q3. 「旅行はとても楽しかったです。__行きたいです。」填什么?
查看答案
また。
旅行很开心,还想再去。また = 再度。