一个社会是由各种角色组成的:有人民,有君王,有武士,有官僚。日语汉字里保留了这套完整的社会阶层。有趣的是,很多字你用中文已经认识了——但日文的读法和用法往往有惊喜。
本篇带你学会 20 个社会角色汉字。
核心汉字表
日常的人们
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 说明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 人 | ジン (jin)・ニン (nin) | ひと (hito) | 人 | 人間(にんげん)、日本人(にほんじん) | 最基本的汉字之一 |
| 民 | ミン (min) | たみ (tami) | 人民 | 国民(こくみん)、市民(しみん) | 市民 = 市民 |
| 男 | ダン (dan)・ナン (nan) | おとこ (otoko) | 男性 | 男性(だんせい)、男子(だんし) | 田 + 力 = 在田里出力的人 |
| 女 | ジョ (jo) | おんな (onna) | 女性 | 女性(じょせい)、女子(じょし) | 象形:跪坐的人形 |
| 友 | ユウ (yū) | とも (tomo) | 朋友 | 友達(ともだち)、友人(ゆうじん) | 友達 = 朋友(口语常用) |
| 客 | キャク (kyaku)・カク (kaku) | — | 客人 | お客さん(おきゃくさん)、乗客(じょうきゃく) | 乗客 = 乘客 |
师与僧
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 说明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 師 | シ (shi) | — | 师傅/老师 | 教師(きょうし)、医師(いし) | 医師 = 医师 |
| 僧 | ソウ (sō) | — | 僧侣 | 僧侶(そうりょ)、僧(そう) | 小僧(こぞう)= 小鬼/年轻和尚 |
君王与武士
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 说明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 王 | オウ (ō) | — | 国王 | 王様(おうさま)、王子(おうじ) | 王様 = 国王(敬称) |
| 皇 | コウ (kō)・オウ (ō) | — | 皇帝 | 天皇(てんのう)、皇后(こうごう) | 天皇 = 天皇(日本特有) |
| 臣 | シン (shin) | — | 臣子 | 大臣(だいじん)、臣下(しんか) | 大臣 = 部长/大臣 |
| 将 | ショウ (shō) | — | 将领 | 将軍(しょうぐん)、将来(しょうらい) | ⚠️ 将来 = 将来,不是将领! |
| 兵 | ヘイ (hei)・ヒョウ (hyō) | — | 士兵 | 兵士(へいし)、兵器(へいき) | 兵器 = 武器 |
| 侍 | ジ (ji) | さむらい (samurai) | 侍/武士 | 侍(さむらい)、侍従(じじゅう) | 侍従 = 侍从/随从 |
官僚与其他
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 说明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 官 | カン (kan) | — | 官员 | 官僚(かんりょう)、警官(けいかん) | 警官 = 警察 |
| 僚 | リョウ (ryō) | — | 同僚 | 同僚(どうりょう)、官僚(かんりょう) | 同僚 = 同事 |
| 奴 | ド (do) | やつ (yatsu) | 奴隶/家伙 | 奴隷(どれい)、あいつ | やつ = 那家伙(口语) |
| 賊 | ゾク (zoku) | — | 贼/盗贼 | 海賊(かいぞく)、盗賊(とうぞく) | 海賊 = 海盗(如《海贼王》) |
| 聖 | セイ (sei)・ショウ (shō) | ひじり (hijiri) | 神圣/圣人 | 聖人(せいじん)、神聖(しんせい) | 聖地 = 圣地 |
| 賢 | ケン (ken) | かしこい (kashikoi) | 聪明/贤者 | 賢者(けんじゃ)、賢い(かしこい) | 賢者 = 贤者/智者 |
侍——日本武士文化的汉字
「侍」(さむらい)这个字由「人」偏旁加上「寺」组成,原意是「在旁边侍奉的人」。
那「侍」和「武士」(ぶし)有什么不同?
| 侍(さむらい) | 武士(ぶし) | |
|---|---|---|
| 语感 | 更浪漫、更有历史感 | 更正式、更学术 |
| 使用场景 | 电影、动漫、日常会话 | 历史书、正式文章 |
| 英文借词 | samurai(已进入英语) | — |
| 汉字含义 | 侍奉之人 | 拿武器的人 |
「武士道」(ぶしどう)用的是「武士」而不是「侍」——因为武士道是正式的道德体系。但说到「最后的侍」,日文也会用「最後の侍」而不是「最後の武士」。
额外补充:「侍」在现代日语还活跃在体育领域——日本国家足球队被称为「サムライブルー」(Samurai Blue)。
先生——不只是老师
中文的「先生」是对男性的尊称,但日文的「先生」(せんせい)用途广得多:
| 身份 | 能被称为先生? | 范例 |
|---|---|---|
| 教师 | 当然 | 田中先生(田中老师) |
| 医生 | 可以 | 山田先生(山田医师) |
| 律师 | 可以 | 佐藤先生(佐藤律师) |
| 政治家 | 可以 | 議員先生 |
| 漫画家/作家 | 可以 | 尾田先生(《海贼王》作者) |
| 普通上班族 | 不行 | 用「さん」就好 |
规则很简单:有专业知识、被人仰望的职业都可以叫「先生」。它源自汉字「先に生まれた人」(先出生的人)= 比你更有经验的人。
注意:用「先生」称呼不需要的场合(比如称呼同事)反而会被觉得在讽刺。
练习
Q1. 「将来」是什么意思?跟「将軍」有关吗?
查看答案
将来(しょうらい)= 将来/未来。 虽然和「将軍」共用「将」字,但「将来」跟军事无关。「将」有「即将、带领」的意思,「将来」= 即将到来 = 未来。
Q2. 「海賊」是什么意思?你能想到一部有名的动漫吗?
查看答案
海賊(かいぞく)= 海盗。 最有名的就是《ONE PIECE》(ワンピース),日文全名是「海賊王におれはなる!」(我要成为海贼王!)。
Q3. 「天皇」和「王」有什么不同?
查看答案
天皇(てんのう)是日本特有的称号,指日本的皇帝。「王」(おう)是一般性的国王。日本的元首不叫「王」而叫「天皇」——「天」+ 「皇」= 天上的皇帝,地位在「王」之上。
Q4. 什么时候可以称呼别人「先生」?
查看答案
老师、医生、律师、政治家、作家等有专业知识的人可以称为先生。普通上班族或朋友不能叫先生,要用「さん」。乱叫先生反而有讽刺的意味。
Q5. 「侍」和「武士」有什么区别?
查看答案
语感不同。 「侍」(さむらい)偏浪漫、口语化,常用在电影和动漫中;「武士」(ぶし)偏正式、学术化,常用在历史书中。「武士道」用「武士」,但「最后的侍」用「侍」。
小结
- 社会角色汉字从「人」「民」到「王」「皇」,构成一幅完整的阶层图
- 「将」不只是将军——「将来」= 未来
- 「侍」偏浪漫口语,「武士」偏正式学术
- 「先生」不只是老师——医生、律师、作家都能叫先生
- 「海賊」= 海盗,「聖人」= 圣人,「賢者」= 贤者/智者
- 下一篇:人生阶段——学会生、老、死等人生历程汉字