汉字N310 分钟阅读2026-02-15

作ると壊す——创造与变化的汉字

作、造、建、破、壊、滅、変、改、治——20 个创造与破坏的汉字,搭配金继哲学与对义动词一起学。

日文里有句话叫「スクラップ&ビルド」(scrap and build):先拆掉旧的,再盖出新的。创造与破坏看似对立,其实是一体两面。

本篇带你学会 20 个与「制作、建设、破坏、消失、修复」有关的汉字——从造物到毁灭,再到修复重生。

核心汉字表

创造・建设

汉字音读训读意思常用词组说明
サク (saku)つく (tsuku)做/制作作る(つくる)、作品(さくひん)日常的「做」——做饭、做东西
ゾウ (zō)つく (tsuku)制造/建造造る(つくる)、製造(せいぞう)大规模制造:造船、制造业
ケン (ken)た (ta)建造建てる(たてる)、建設(けんせつ)建筑物的「建」
セツ (setsu)もう (mō)设置設ける(もうける)、設計(せっけい)设计、建设的基础
ショク (shoku)う (u)种植植える(うえる)、植物(しょくぶつ)创造生命的一种形式
イク (iku)そだ (soda)培育育てる(そだてる)、教育(きょういく)育てる = 养育、培养
サン (san)う (u)生产産む(うむ)、生産(せいさん)産む = 生孩子;生産 = 制造生产

破坏・消失

汉字音读训读意思常用词组说明
ハ (ha)やぶ (yabu)破坏破る(やぶる)、破壊(はかい)破る = 撕破、打破纪录
カイ (kai)こわ (kowa)毁坏壊す(こわす)、壊れる(こわれる)壊す = 弄坏;壊れる = 坏掉了
ホウ (hō)くず (kuzu)崩塌崩れる(くずれる)、崩壊(ほうかい)山崩れ = 山崩
トウ (tō)たお (tao)倒塌/打倒倒れる(たおれる)、倒す(たおす)倒れる = 倒下;倒す = 推倒
カツ (katsu)わ (wa)分割/割开割る(わる)、割引(わりびき)割引 = 折扣!
メツ (metsu)ほろ (horo)灭亡滅びる(ほろびる)、滅亡(めつぼう)文明の滅亡 = 文明的灭亡
ショウ (shō)き (ki)・け (ke)消失消える(きえる)、消す(けす)消える = 消失;消す = 关掉/擦掉
シツ (shitsu)うしな (ushina)失去失う(うしなう)、失敗(しっぱい)失敗 = 失败

变化・修复

汉字音读训读意思常用词组说明
ヘン (hen)か (ka)变化変わる(かわる)、変える(かえる)自他配对:変わる/変える
カン (kan)か (ka)交换/替换換える(かえる)、交換(こうかん)変える = 改变性质;換える = 替换成别的
カイ (kai)あらた (arata)改善改める(あらためる)、改善(かいぜん)改善 = kaizen!
チョク (choku)なお (nao)・ただ (tada)修理/直接直す(なおす)、直接(ちょくせつ)直す = 修理、改正
チ (chi)・ジ (ji)なお (nao)・おさ (osa)治疗/统治治す(なおす)、治る(なおる)治す = 治好(病);直す = 修好(东西)

作る vs 造る vs 創る

这三个字都读「つくる」,但语感完全不同:

写法读法场景例子
作るつくる日常制作料理を作る(做饭)、作文を作る(写作文)
造るつくる大规模建造/酿造船を造る(造船)、酒を造る(酿酒)
創るつくる艺术创造作品を創る(创作作品)、新しい世界を創る

日常会话用「作る」最安全;「造る」强调工业规模;「創る」带有原创、艺术的意味。

对义动词配对

创造与破坏的汉字天然形成对比:

创造侧破坏侧含义
作る(つくる)做壊す(こわす)毁坏做东西 ↔ 弄坏东西
建てる(たてる)建造倒す(たおす)推倒盖房子 ↔ 推倒房子
産む(うむ)生产滅びる(ほろびる)灭亡诞生 ↔ 消灭
育てる(そだてる)培育失う(うしなう)失去培养 ↔ 失去
植える(うえる)种植消える(きえる)消失种下 ↔ 消失

另外注意自他动词配对

自动词(自然发生)他动词(人为动作)汉字
壊れる(こわれる)坏了壊す(こわす)弄坏
消える(きえる)消失了消す(けす)关掉
変わる(かわる)改变了変える(かえる)改变它
治る(なおる)好了治す(なおす)治好它
倒れる(たおれる)倒了倒す(たおす)推倒

壊して作り直す——日本的破坏与重生哲学

日本文化里,破坏不是终点,而是重生的起点。

金继(きんつぎ) 是最好的例子:陶碗碎了(壊れた),不是丢掉,而是用金漆把裂痕接起来。修复后的器物比原来更美——因为裂痕成了独一无二的纹路。

相关汉字:壊れる(碎了)→ 直す(修理)→ 変わる(改变了)→ 新しく作る(重新制作)

这也反映在 改善(かいぜん / kaizen) 的思想中:不断打破现状(破る)、改善(改める)、再建设(建てる)。丰田生产方式就是这种「破坏→重建」循环的经典案例。

甚至日本的国土也在重复这个循环:地震で崩れる(因地震崩塌)→ 建て直す(重新建造)。每一次重建都融入了新的智慧。

练习

Q1. 「作る」「造る」「創る」都读「つくる」,使用场景有什么不同?

查看答案

作る = 日常制作(做饭、写作文);造る = 大规模建造/酿造(造船、酿酒);創る = 艺术创造(创作作品)。日常用「作る」最安全。

Q2. 「壊す」和「壊れる」的区别是什么?

查看答案

自他动词。 壊す(こわす)= 人为弄坏(他动词),壊れる(こわれる)= 东西自己坏了(自动词)。例:弟が花瓶を壊した(弟弟打破了花瓶) vs 花瓶が壊れた(花瓶碎了)。

Q3. 「変わる」和「変える」分别是什么意思?

查看答案

変わる(かわる)= 自动词,事物自己改变。例:季節が変わる(季节改变了)。変える(かえる)= 他动词,主动改变。例:予定を変える(改变计划)。

Q4. 「直す」和「治す」都读「なおす」,怎么区分?

查看答案

直す = 修理东西、改正错误。例:時計を直す(修理手表)。治す = 治好疾病。例:風邪を治す(治好感冒)。东西坏了用「直す」,人生病了用「治す」。

Q5. 「金继」是什么?跟哪些汉字有关?

查看答案

金继(きんつぎ) 是日本传统的陶器修复技法,用金漆修补碎裂的器物。相关汉字:壊れる(碎裂)→ 直す(修复)。金继的哲学是:破损不是缺陷,修复后反而更美。

小结

  • 「作る・造る・創る」三个つくる,规模和语感各不同
  • 创造与破坏成对记忆:作る↔壊す、建てる↔倒す、産む↔滅びる
  • 自他动词配对贯穿全篇:壊す/壊れる、消す/消える、変える/変わる
  • 直す vs 治す:修东西用「直」,治病用「治」
  • 日本的金继哲学:壊れても、直せば、もっと美しくなる

actions 系列五篇到此完结!你已掌握 100 个动作相关汉字。

相关文章