日本文化中,有一群汉字不属于日常动物——它们是神话中的龙与凤、山林间的鹰与鹤、以及在暗夜中出没的鬼与魔。
这些字出现在姓名、地名、成语和流行文化里,频率之高超乎想象。「竜」出现在坂本龙马、「鬼」出现在《鬼灭之刃》、「虎」出现在阪神タイガース。如果你学日语却不认识这些字,会错过很多文化脉络。
本篇带你认识 20 个与传说生物、珍奇动物和超自然力量相关的汉字,为动物系列画下句点。
核心汉字表
传说神兽
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 龍 | リュウ (ryū) | たつ (tatsu) | 龙 | 龍神(りゅうじん)、恐龍(きょうりゅう) | 龍が空を飛ぶ 龙在天空飞翔 |
| 竜 | リュウ (ryū) | たつ (tatsu) | 龙(简体) | 竜巻(たつまき)、恐竜(きょうりゅう) | 竜巻が発生した 龙卷风生成了 |
| 鳳 | ホウ (hō) | おおとり (ōtori) | 凤凰 | 鳳凰(ほうおう)、鳳来(ほうらい) | 鳳凰は不死の鳥だ 凤凰是不死之鸟 |
| 虎 | コ (ko) | とら (tora) | 虎 | 虎穴(こけつ)、猛虎(もうこ) | 虎穴に入らずんば虎子を得ず 不入虎穴焉得虎子 |
| 獣 | ジュウ (jū) | けもの (kemono) | 兽 | 野獣(やじゅう)、怪獣(かいじゅう) | 怪獣が街を壊した 怪兽摧毁了城市 |
高贵的鸟与鱼
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 鶴 | カク (kaku) | つる (tsuru) | 鹤 | 千羽鶴(せんばづる)、鶴亀(つるかめ) | 千羽鶴を折った 我折了千只纸鹤 |
| 鷹 | オウ (ō) | たか (taka) | 鹰 | 鷹匠(たかじょう)、一富士二鷹 | 鷹が獲物を狙う 鹰瞄准猎物 |
| 鷲 | シュウ (shū) | わし (washi) | 鹫(大型鹰类) | 白頭鷲(はくとうわし)、大鷲(おおわし) | 鷲が大空を舞う 鹫在天空翱翔 |
| 鯉 | リ (ri) | こい (koi) | 鲤鱼 | 鯉のぼり(こいのぼり)、錦鯉(にしきごい) | 鯉のぼりが風に泳ぐ 鲤鱼旗在风中飘扬 |
| 鯛 | — | たい (tai) | 鲷鱼 | 鯛焼き(たいやき)、真鯛(まだい) | お祝いに鯛を食べる 庆祝时吃鲷鱼 |
小生物
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 蛙 | ア (a) | かえる (kaeru) | 青蛙 | 蛙(かえる)、雨蛙(あまがえる) | 井の中の蛙 井底之蛙 |
| 貝 | バイ (bai) | かい (kai) | 贝壳 | 貝殻(かいがら)、貝塚(かいづか) | 浜辺で貝を拾う 在海边捡贝壳 |
| 鳩 | キュウ (kyū) | はと (hato) | 鸽子 | 伝書鳩(でんしょばと)、鳩時計(はとどけい) | 公園で鳩に餌をやる 在公园喂鸽子 |
| 雀 | ジャク (jaku) | すずめ (suzume) | 麻雀(鸟) | 雀(すずめ)、孔雀(くじゃく) | 雀が屋根に止まった 麻雀停在屋顶上 |
| 蜂 | ホウ (hō) | はち (hachi) | 蜜蜂 | 蜂蜜(はちみつ)、蜂の巣(はちのす) | 蜂に刺された 被蜜蜂蛰了 |
| 蟻 | ギ (gi) | あり (ari) | 蚂蚁 | 蟻(あり)、蟻地獄(ありじごく) | 蟻が列を作って歩く 蚂蚁排队行进 |
超自然
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 鬼 | キ (ki) | おに (oni) | 鬼 | 鬼ごっこ(おにごっこ)、鬼門(きもん) | 鬼は外、福は内 鬼出去、福进来 |
| 魔 | マ (ma) | — | 魔 | 魔法(まほう)、悪魔(あくま) | 魔法が使えたらいいな 要是能用魔法就好了 |
| 妖 | ヨウ (yō) | あや (aya) | 妖怪 | 妖怪(ようかい)、妖精(ようせい) | 日本には妖怪伝説が多い 日本有很多妖怪传说 |
| 獄 | ゴク (goku) | — | 狱、地狱 | 地獄(じごく)、監獄(かんごく) | 地獄の沙汰も金次第 地狱的裁判也要看钱 |
龍 vs 竜——旧字体与新字体
日语中「龍」和「竜」都读作「りゅう」,意思也完全相同。但使用场合有所不同:
| 字形 | 分类 | 常见用途 |
|---|---|---|
| 龍 | 旧字体(旧字体) | 人名(坂本龙马)、寺庙名、书法、正式场合 |
| 竜 | 新字体(新字体) | 常用汉字表收录形式、日常书写、科学用语(恐竜) |
关键差异:
- 日本政府的常用汉字表收录的是「竜」,所以学校教的是竜
- 但「龍」仍大量出现在人名和地名中,因为人名用汉字表两个都收录
- 「竜巻」(龙卷风)只写「竜」;「龍神」(龙神)习惯写「龍」
- 中文只有「龙」(简体)和「龍」(繁体),没有「竜」这个字
记住:在日本,两个都是正确的汉字,选择哪个取决于场合和习惯。
鬼——日本文化中的独特存在
日文的「鬼」(おに)和中文的「鬼」意思非常不同:
| 日文「鬼」(おに) | 中文「鬼」 | |
|---|---|---|
| 外观 | 有角、红色或蓝色皮肤、手持狼牙棒的巨人 | 无实体的幽灵、亡魂 |
| 性质 | 力量型怪物,有时可被打败 | 灵魂、通常看不见 |
| 文化定位 | 更接近「恶魔」或「食人魔」 | 更接近「鬼魂」或「幽灵」 |
鬼在日本文化中的身影
- 节分(せつぶん):每年 2 月 3 日,日本人会撒豆子喊「鬼は外、福は内」(鬼出去、福进来)
- 桃太郎(ももたろう):日本最有名的民间故事,主角去鬼岛打鬼
- 鬼灭之刃(きめつのやいば):2019 年至今最红的日本动漫之一,「鬼灭」就是「消灭鬼」
- 鬼ごっこ(おにごっこ):日本儿童版的「鬼抓人」游戏
相关的超自然汉字联结:
- 鬼 + 魔 → 鬼是力量型,魔是魔法型
- 妖 → 妖怪(ようかい)是日本民间传说中的各种怪物总称
- 獄 → 地獄(じごく)是鬼所居住的地方
练习
Q1. 「龍」和「竜」有什么不同?各用在什么场合?
查看答案
读音和意思完全相同,都是「りゅう」。 「竜」是新字体,收录在常用汉字表中,用于日常书写和科学用语(如恐竜)。「龍」是旧字体,常见于人名(坂本龙马)、地名和正式场合。
Q2. 日文的「鬼」和中文的「鬼」最大的不同是什么?
查看答案
外观和性质完全不同。 日文的「鬼」(おに)是有角的、红色或蓝色的巨型力量怪物;中文的「鬼」是没有实体的幽灵或亡魂。日文的「鬼」更接近西方的 ogre(食人魔),中文的「鬼」更接近 ghost(鬼魂)。
Q3. 「井の中の蛙」是什么意思?
查看答案
井底之蛙。 完整的说法是「井の中の蛙大海を知らず」(いのなかのかわずたいかいをしらず),意思是「井里的青蛙不知道大海有多大」,比喻见识短浅。这个成语中日文完全相通。
Q4. 「鯉のぼり」是什么?为什么跟鲤鱼有关?
查看答案
鲤鱼旗。 每年 5 月 5 日「子供の日」(こどものひ),日本家庭会在屋外挂上鲤鱼形状的旗帜。这来自中国「鲤鱼跃龙门」的传说——希望孩子像鲤鱼一样奋力向上,最终化龙成功。
Q5. 「怪獣」「悪魔」「妖怪」分别指什么?
查看答案
- 怪獣(かいじゅう):怪兽,巨大的怪物,如哥斯拉
- 悪魔(あくま):恶魔,西方概念中的魔鬼
- 妖怪(ようかい):日本民间传说中的各种怪物,如河童、天狗、座敷わらし
三者的共同点是都跟「非人类的可怕存在」有关,但来源和文化脉络不同。
小结
- 龍、竜、鳳、虎、獣是日语中的传说神兽汉字,经常出现在人名、地名和成语中
- 鶴、鷹、鷲、鯉、鯛代表日本文化中地位崇高的鸟类和鱼类,与吉祥象征密切相关
- 蛙、貝、鳩、雀、蜂、蟻是生活中常见的小生物,许多出现在成语和俗语里
- 鬼、魔、妖、獄构成日本超自然世界的核心词汇,理解这些字能帮你读懂动漫和民间故事
- 「龍」和「竜」是新旧字体的关系,两者都活跃在现代日语中
- 日文的「鬼」是有角的力量型怪物,和中文的「鬼」(幽灵)完全不同
动物系列到此完结。从日常的猫狗、到天空的鸟、水中的鱼、再到传说的龙凤与鬼魔——你已经掌握了日语中与生物相关的核心汉字。接下来,让我们进入新的主题吧。