「病は気から」——病从心生。日本人相信心理状态会影响身体健康,而日语中的医疗汉字也充分反映了这种观念。不管是去医院看诊、在药店买药、还是看体检报告,这些汉字都是必备知识。
本篇带你学会 20 个健康与医疗汉字,也是身体系列的最后一篇。
核心汉字表
疾病与症状
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 说明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 病 | ビョウ (byō) | やまい (yamai)・やむ (yamu) | 病 | 病気(びょうき)、病院(びょういん) | 病気 = 生病 |
| 症 | ショウ (shō) | — | 症状 | 症状(しょうじょう)、炎症(えんしょう) | 花粉症 = 花粉症 |
| 痛 | ツウ (tsū) | いたい (itai)・いたむ (itamu) | 痛 | 頭痛(ずつう)、痛み(いたみ) | いたい 是最常见的抱怨词 |
| 傷 | ショウ (shō) | きず (kizu)・いたむ (itamu) | 伤 | 傷(きず)、負傷(ふしょう) | 心の傷 = 心理创伤 |
| 患 | カン (kan) | わずらう (wazurau) | 患/罹患 | 患者(かんじゃ)、患部(かんぶ) | 患者 = 患者/病人 |
| 疲 | ヒ (hi) | つかれる (tsukareru) | 疲劳 | 疲れ(つかれ)、疲労(ひろう) | 疲れた!= 好累! |
| 熱 | ネツ (netsu) | あつい (atsui) | 热/发烧 | 発熱(はつねつ)、熱中症(ねっちゅうしょう) | 熱中症 = 中暑 |
治疗与药物
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 说明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 医 | イ (i) | — | 医 | 医者(いしゃ)、医学(いがく) | 医者 = 医生 |
| 薬 | ヤク (yaku) | くすり (kusuri) | 药 | 薬(くすり)、薬局(やっきょく) | 薬局 = 药店 |
| 診 | シン (shin) | みる (miru) | 诊察 | 診察(しんさつ)、診断(しんだん) | 診る = 看诊(医生用) |
| 療 | リョウ (ryō) | — | 疗 | 治療(ちりょう)、療養(りょうよう) | 療養 = 疗养/休养 |
| 治 | チ (chi)・ジ (ji) | なおる (naoru)・なおす (naosu) | 治/痊愈 | 治る(なおる)、治療(ちりょう) | 治る = 痊愈(自动词) |
| 癒 | ユ (yu) | いやす (iyasu)・いえる (ieru) | 愈合/治愈 | 癒し(いやし)、治癒(ちゆ) | 癒し = 治愈/放松 |
微生物与毒素
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 说明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 毒 | ドク (doku) | — | 毒 | 毒(どく)、中毒(ちゅうどく) | 食中毒 = 食物中毒 |
| 菌 | キン (kin) | — | 菌/细菌 | 細菌(さいきん)、殺菌(さっきん) | 除菌 = 除菌/消毒 |
内脏器官
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 说明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 胃 | イ (i) | — | 胃 | 胃(い)、胃腸(いちょう) | 胃が痛い = 胃痛 |
| 腸 | チョウ (chō) | — | 肠 | 大腸(だいちょう)、腸炎(ちょうえん) | 大腸・小腸 = 大肠・小肠 |
| 肝 | カン (kan) | きも (kimo) | 肝 | 肝臓(かんぞう)、肝心(かんじん) | 肝心 = 关键/重要 |
| 胆 | タン (tan) | きも (kimo) | 胆 | 胆石(たんせき)、大胆(だいたん) | 大胆 = 大胆 |
| 臓 | ゾウ (zō) | — | 脏 | 心臓(しんぞう)、内臓(ないぞう) | 内臓 = 内脏 |
病院 vs クリニック:去哪儿看病?
在日本看病不只是去「医院」。了解以下区别很实用:
| 日语 | 读法 | 规模 | 说明 |
|---|---|---|---|
| 病院 | びょういん | 大(20 床以上) | 综合医院,有多科 |
| クリニック / 診療所 | クリニック / しんりょうじょ | 小(19 床以下) | 社区诊所,看小病 |
| 歯医者 | はいしゃ | — | 牙科诊所 |
| 薬局 | やっきょく | — | 药店(需处方) |
| ドラッグストア | ドラッグストア | — | 药妆店(不需处方) |
日本看病流程:先去クリニック → 拿到紹介状(しょうかいじょう,转诊单)→ 再去大病院。直接去大医院可能要加收费用。
中日医疗汉字的差异
有些汉字在中文和日文中的医疗用法不太一样:
| 汉字 | 日文用法 | 中文用法 | 差异 |
|---|---|---|---|
| 湯 | お湯(おゆ)= 热水 | 汤 = 汤(soup) | 日文的「湯」不是汤! |
| 丈夫 | 大丈夫(だいじょうぶ)= 没问题 | 丈夫 = 先生(husband) | 日文表示「放心」 |
| 癒 | 癒し(いやし)= 治愈/放松 | 愈合 = 伤口愈合 | 日文更偏精神层面 |
| 菌 | 除菌(じょきん)= 消毒 | 杀菌 | 日本超爱用「除菌」 |
在日本生病时,护士问「お湯を飲みますか?」不是要给你喝汤——是问你要不要喝热水!
练习
Q1. 「病は気から」是什么意思?
查看答案
病从心生。 意思是心理状态会影响身体健康。「気」在这里指「心情、精神」,不是「空气」。这是日本常见的健康观念。
Q2. 「治る」和「治す」有什么不同?
查看答案
自动词 vs 他动词。 治る(なおる)= 自己好了(病が治る = 病好了),治す(なおす)= 把它治好(医者が病気を治す = 医生治病)。日语的自他动词配对在医疗用语中特别重要。
Q3. 「肝心」的意思是肝和心吗?
查看答案
不是! 肝心(かんじん)= 关键的、重要的。例:肝心なことを忘れた = 忘了最重要的事。虽然汉字是「肝」和「心」,但跟器官没有直接关系——古人认为肝和心是最重要的脏器,所以引申为「关键」。
Q4. 在日本看病,「クリニック」和「病院」有什么区别?
查看答案
规模不同。 クリニック(診療所)是 19 床以下的小型诊所,病院是 20 床以上的大型医院。日本的看病流程是先去クリニック,需要时再拿紹介状(转诊单)去病院。
Q5. 护士说「お湯を飲みますか?」是什么意思?
查看答案
「要喝热水吗?」 日语的「湯」(ゆ)= 热水,不是中文的「汤」(soup)。这是中日文最常见的假朋友之一。日文的「汤」(soup)要说「スープ」。
小结
- 医疗汉字是在日本生活的必备知识——去医院、买药、看体检报告都需要
- 疾病与症状:病、症、痛、傷 是描述身体不适的基础汉字
- 治疗系统:医→診→療→治→癒,从看病到痊愈的完整流程
- 内脏汉字:胃、腸、肝、胆、臓——看懂体检报告的关键
- 注意中日差异:湯 ≠ 汤,丈夫 ≠ 丈夫,别在医院闹笑话
身体系列到此完结!从头面五官、躯干四肢,到健康医疗,你已经掌握了完整的身体汉字体系。下一步可以挑战更进阶的汉字系列。