基本情感只有喜怒哀乐四种,但人的内心世界远比这复杂。遗憾、嫉妒、怀念、孤寂——这些微妙的感受,日语都有对应的汉字来精准表达。
本篇收录 20 个表达复杂情绪的汉字,带你进入日语情感表达的深水区。
核心汉字表
思念与回忆
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 念 | ネン (nen) | — | 思念、念头 | 記念(きねん)、念願(ねんがん) | 念願が叶った 夙愿成真了 |
| 懐 | カイ (kai) | なつ (natsu)・ふところ (futokoro) | 怀念 | 懐かしい(なつかしい)、懐疑(かいぎ) | 学生時代が懐かしい 怀念学生时代 |
| 惜 | セキ (seki) | お (o) | 珍惜、可惜 | 惜しい(おしい)、惜しむ(おしむ) | 惜しい試合だった 比赛输得很可惜 |
纠结与困惑
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 迷 | メイ (mei) | まよ (mayo) | 迷惘 | 迷う(まよう)、迷惑(めいわく) | 道に迷った 迷路了 |
| 悩 | ノウ (nō) | なや (naya) | 烦恼 | 悩む(なやむ)、悩み(なやみ) | 進路で悩んでいる 为前途烦恼 |
| 悔 | カイ (kai) | く (ku)・くや (kuya) | 后悔 | 悔しい(くやしい)、後悔(こうかい) | 後悔しても遅い 后悔也来不及了 |
喜悦与赞叹
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 愉 | ユ (yu) | — | 愉快 | 愉快(ゆかい)、愉しむ(たのしむ) | 愉快な仲間たち 愉快的伙伴们 |
| 慶 | ケイ (kei) | — | 庆贺 | 慶祝(けいしゅく)、慶び(よろこび) | ご結婚おめでとうございます 恭喜结婚 |
| 歓 | カン (kan) | よろこ (yoroko) | 欢乐 | 歓迎(かんげい)、歓声(かんせい) | 歓声が上がった 欢呼声响起 |
| 誇 | コ (ko) | ほこ (hoko) | 自豪 | 誇り(ほこり)、誇る(ほこる) | 日本の文化を誇りに思う 以日本文化为傲 |
痛苦与悲伤
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 嘆 | タン (tan) | なげ (nage) | 叹息 | 嘆く(なげく)、嘆息(たんそく) | 世の中を嘆く 感叹世事 |
| 哀 | アイ (ai) | あわ (awa) | 哀愁 | 哀れ(あわれ)、哀しい(かなしい) | 哀れな姿 可怜的模样 |
| 寂 | セキ (seki)・ジャク (jaku) | さび (sabi)・さみ (sami) | 寂寞 | 寂しい(さみしい)、静寂(せいじゃく) | 一人で寂しい 一个人好寂寞 |
| 憤 | フン (fun) | いきどお (ikidoo) | 愤怒 | 憤り(いきどおり)、憤慨(ふんがい) | 不正に憤る 对不公正感到愤怒 |
阴暗情绪
| 汉字 | 音读 | 训读 | 意思 | 常用词组 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 慕 | ボ (bo) | した (shita) | 仰慕 | 慕う(したう)、思慕(しぼ) | 先輩を慕う 仰慕前辈 |
| 憂 | ユウ (yū) | うれ (ure) | 忧愁 | 憂鬱(ゆううつ)、憂い(うれい) | 将来を憂える 忧虑未来 |
| 辱 | ジョク (joku) | はずかし (hazukashi) | 耻辱 | 屈辱(くつじょく)、侮辱(ぶじょく) | 侮辱された 被侮辱了 |
| 嫉 | シツ (shitsu) | ねた (neta) | 嫉妒 | 嫉妬(しっと)、嫉む(ねたむ) | 人の成功を嫉む 嫉妒他人的成功 |
| 憾 | カン (kan) | うら (ura) | 遗憾 | 遺憾(いかん)、憾み(うらみ) | 遺憾に思う 感到遗憾 |
| 醜 | シュウ (shū) | みにく (miniku) | 丑陋 | 醜い(みにくい)、醜聞(しゅうぶん) | 醜い争い 丑陋的争斗 |
部首规律:从偏旁猜情感
复杂情感汉字也遵循部首规律:
| 部首 | 含义 | 本篇例字 |
|---|---|---|
| 忄(心) | 心理活动 | 悩、悔、惜、慕、憂、憤、憾 |
| 口 | 嘴巴→叹气/说出 | 嘆、哀 |
| 女 | 女性相关 | 嫉、嫌 |
中日用法对比
「悔しい」vs「后悔」
- 悔しい(くやしい):不甘心——输了比赛或失败时的那种「好不甘心!」的感觉
- 後悔(こうかい):后悔——做错事之后的自责
中文只有「后悔」,但日语的「悔しい」其实更接近「不甘心」。
「寂しい」vs「孤独」
日语的「寂しい」(さみしい/さびしい)比中文的「寂寞」更常用、更日常。日本人很自然地说「寂しい」,而中文里说「我好寂寞」听起来比较文艺。
文化拓展:侘び寂び(わびさび)
日本美学中最著名的概念之一就是「侘び寂び」——在不完美和无常中找到美。这里的「寂」(さび)就是本篇学的「寂」字。
- 侘び(わび):简素中的美
- 寂び(さび):岁月流逝中的美
茶道、枯山水庭园、俳句——日本文化的精髓,都跟「寂」这个字有关。
练习
Q1. 「悔しい」和「後悔」有什么区别?
查看答案
悔しい = 不甘心(输了但不服气的感觉);後悔 = 后悔(做了错事的自责)。两者都含「悔」字,但情绪方向不同。
Q2. 「懐かしい」是什么意思?
查看答案
怀念的、令人想念的。 例如看到小时候的照片说「懐かしい!」=「好怀念啊!」
Q3. 以下哪个词表示「嫉妒」?
A. 嘆息 B. 嫉妬 C. 憂鬱 D. 慶祝
查看答案
B. 嫉妬(しっと)。 嘆息 = 叹气、憂鬱 = 抑郁、慶祝 = 庆贺。
Q4. 日本美学概念「侘び寂び」中的「寂び」是什么意思?
查看答案
在岁月流逝和不完美中发现的美。 「寂」表示寂静、枯淡——但在日本美学中这是一种正面的美感。
Q5. 「惜しい!」在什么场合使用?
查看答案
差一点就成功的时候。 例如足球射门差一点进,旁人会喊「惜しい!」(好可惜!/差一点!)。表示遗憾但带有赞许。
小结
- 复杂情绪汉字让你的日语表达更精准、更有层次
- 部首规律依然适用:忄(心)= 心理、口 = 口部动作
- 悔しい(不甘心)和後悔(后悔)虽然都有「悔」但意思不同
- 寂しい 在日语里比中文的「寂寞」更日常
- 日本美学核心「侘び寂び」中的「寂」就是本篇的汉字之一
- 下一篇:心的状态——从「思」到「悟」,探索心理与意志的汉字