一個社會是由各種角色組成的:有人民,有君王,有武士,有官僚。日語漢字裡保留了這套完整的社會階層。有趣的是,很多字你用中文已經認識了——但日文的讀法和用法往往有驚喜。
本篇帶你學會 20 個社會角色漢字。
核心漢字表
日常的人們
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 說明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 人 | ジン (jin)・ニン (nin) | ひと (hito) | 人 | 人間(にんげん)、日本人(にほんじん) | 最基本的漢字之一 |
| 民 | ミン (min) | たみ (tami) | 人民 | 国民(こくみん)、市民(しみん) | 市民 = 市民 |
| 男 | ダン (dan)・ナン (nan) | おとこ (otoko) | 男性 | 男性(だんせい)、男子(だんし) | 田 + 力 = 在田裡出力的人 |
| 女 | ジョ (jo) | おんな (onna) | 女性 | 女性(じょせい)、女子(じょし) | 象形:跪坐的人形 |
| 友 | ユウ (yū) | とも (tomo) | 朋友 | 友達(ともだち)、友人(ゆうじん) | 友達 = 朋友(口語常用) |
| 客 | キャク (kyaku)・カク (kaku) | — | 客人 | お客さん(おきゃくさん)、乗客(じょうきゃく) | 乗客 = 乘客 |
師與僧
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 說明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 師 | シ (shi) | — | 師傅/老師 | 教師(きょうし)、医師(いし) | 医師 = 醫師 |
| 僧 | ソウ (sō) | — | 僧侶 | 僧侶(そうりょ)、僧(そう) | 小僧(こぞう)= 小鬼/年輕和尚 |
君王與武士
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 說明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 王 | オウ (ō) | — | 國王 | 王様(おうさま)、王子(おうじ) | 王様 = 國王(敬稱) |
| 皇 | コウ (kō)・オウ (ō) | — | 皇帝 | 天皇(てんのう)、皇后(こうごう) | 天皇 = 天皇(日本特有) |
| 臣 | シン (shin) | — | 臣子 | 大臣(だいじん)、臣下(しんか) | 大臣 = 部長/大臣 |
| 将 | ショウ (shō) | — | 將領 | 将軍(しょうぐん)、将来(しょうらい) | ⚠️ 将来 = 將來,不是將領! |
| 兵 | ヘイ (hei)・ヒョウ (hyō) | — | 士兵 | 兵士(へいし)、兵器(へいき) | 兵器 = 武器 |
| 侍 | ジ (ji) | さむらい (samurai) | 侍/武士 | 侍(さむらい)、侍従(じじゅう) | 侍従 = 侍從/隨從 |
官僚與其他
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 說明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 官 | カン (kan) | — | 官員 | 官僚(かんりょう)、警官(けいかん) | 警官 = 警察 |
| 僚 | リョウ (ryō) | — | 同僚 | 同僚(どうりょう)、官僚(かんりょう) | 同僚 = 同事 |
| 奴 | ド (do) | やつ (yatsu) | 奴隸/傢伙 | 奴隷(どれい)、あいつ | やつ = 那傢伙(口語) |
| 賊 | ゾク (zoku) | — | 賊/盜賊 | 海賊(かいぞく)、盗賊(とうぞく) | 海賊 = 海盜(如《海賊王》) |
| 聖 | セイ (sei)・ショウ (shō) | ひじり (hijiri) | 神聖/聖人 | 聖人(せいじん)、神聖(しんせい) | 聖地 = 聖地 |
| 賢 | ケン (ken) | かしこい (kashikoi) | 聰明/賢者 | 賢者(けんじゃ)、賢い(かしこい) | 賢者 = 賢者/智者 |
侍——日本武士文化的漢字
「侍」(さむらい)這個字由「人」偏旁加上「寺」組成,原意是「在旁邊侍奉的人」。
那「侍」和「武士」(ぶし)有什麼不同?
| 侍(さむらい) | 武士(ぶし) | |
|---|---|---|
| 語感 | 更浪漫、更有歷史感 | 更正式、更學術 |
| 使用場景 | 電影、動漫、日常會話 | 歷史書、正式文章 |
| 英文借詞 | samurai(已進入英語) | — |
| 漢字含義 | 侍奉之人 | 拿武器的人 |
「武士道」(ぶしどう)用的是「武士」而不是「侍」——因為武士道是正式的道德體系。但說到「最後的侍」,日文也會用「最後の侍」而不是「最後の武士」。
額外補充:「侍」在現代日語還活躍在體育領域——日本國家足球隊被稱為「サムライブルー」(Samurai Blue)。
先生——不只是老師
中文的「先生」是對男性的尊稱,但日文的「先生」(せんせい)用途廣得多:
| 身份 | 能被稱為先生? | 範例 |
|---|---|---|
| 教師 | 當然 | 田中先生(田中老師) |
| 醫生 | 可以 | 山田先生(山田醫師) |
| 律師 | 可以 | 佐藤先生(佐藤律師) |
| 政治家 | 可以 | 議員先生 |
| 漫畫家/作家 | 可以 | 尾田先生(《海賊王》作者) |
| 普通上班族 | 不行 | 用「さん」就好 |
規則很簡單:有專業知識、被人仰望的職業都可以叫「先生」。它源自漢字「先に生まれた人」(先出生的人)= 比你更有經驗的人。
注意:用「先生」稱呼不需要的場合(比如稱呼同事)反而會被覺得在諷刺。
練習
Q1. 「将来」是什麼意思?跟「将軍」有關嗎?
查看答案
将来(しょうらい)= 將來/未來。 雖然和「将軍」共用「将」字,但「将来」跟軍事無關。「将」有「即將、帶領」的意思,「将来」= 即將到來 = 未來。
Q2. 「海賊」是什麼意思?你能想到一部有名的動漫嗎?
查看答案
海賊(かいぞく)= 海盜。 最有名的就是《ONE PIECE》(ワンピース),日文全名是「海賊王におれはなる!」(我要成為海賊王!)。
Q3. 「天皇」和「王」有什麼不同?
查看答案
天皇(てんのう)是日本特有的稱號,指日本的皇帝。「王」(おう)是一般性的國王。日本的元首不叫「王」而叫「天皇」——「天」+ 「皇」= 天上的皇帝,地位在「王」之上。
Q4. 什麼時候可以稱呼別人「先生」?
查看答案
老師、醫生、律師、政治家、作家等有專業知識的人可以稱為先生。普通上班族或朋友不能叫先生,要用「さん」。亂叫先生反而有諷刺的意味。
Q5. 「侍」和「武士」有什麼區別?
查看答案
語感不同。 「侍」(さむらい)偏浪漫、口語化,常用在電影和動漫中;「武士」(ぶし)偏正式、學術化,常用在歷史書中。「武士道」用「武士」,但「最後的侍」用「侍」。
小結
- 社會角色漢字從「人」「民」到「王」「皇」,構成一幅完整的階層圖
- 「将」不只是將軍——「将来」= 未來
- 「侍」偏浪漫口語,「武士」偏正式學術
- 「先生」不只是老師——醫生、律師、作家都能叫先生
- 「海賊」= 海盜,「聖人」= 聖人,「賢者」= 賢者/智者
- 下一篇:人生階段——學會生、老、死等人生歷程漢字