基本情感只有喜怒哀樂四種,但人的內心世界遠比這複雜。遺憾、嫉妒、懷念、孤寂——這些微妙的感受,日語都有對應的漢字來精準表達。
本篇收錄 20 個表達複雜情緒的漢字,帶你進入日語情感表達的深水區。
核心漢字表
思念與回憶
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 念 | ネン (nen) | — | 思念、念頭 | 記念(きねん)、念願(ねんがん) | 念願が叶った 夙願成真了 |
| 懐 | カイ (kai) | なつ (natsu)・ふところ (futokoro) | 懷念 | 懐かしい(なつかしい)、懐疑(かいぎ) | 学生時代が懐かしい 懷念學生時代 |
| 惜 | セキ (seki) | お (o) | 珍惜、可惜 | 惜しい(おしい)、惜しむ(おしむ) | 惜しい試合だった 比賽輸得很可惜 |
糾結與困惑
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 迷 | メイ (mei) | まよ (mayo) | 迷惘 | 迷う(まよう)、迷惑(めいわく) | 道に迷った 迷路了 |
| 悩 | ノウ (nō) | なや (naya) | 煩惱 | 悩む(なやむ)、悩み(なやみ) | 進路で悩んでいる 為前途煩惱 |
| 悔 | カイ (kai) | く (ku)・くや (kuya) | 後悔 | 悔しい(くやしい)、後悔(こうかい) | 後悔しても遅い 後悔也來不及了 |
喜悅與讚嘆
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 愉 | ユ (yu) | — | 愉快 | 愉快(ゆかい)、愉しむ(たのしむ) | 愉快な仲間たち 愉快的夥伴們 |
| 慶 | ケイ (kei) | — | 慶賀 | 慶祝(けいしゅく)、慶び(よろこび) | ご結婚おめでとうございます 恭喜結婚 |
| 歓 | カン (kan) | よろこ (yoroko) | 歡樂 | 歓迎(かんげい)、歓声(かんせい) | 歓声が上がった 歡呼聲響起 |
| 誇 | コ (ko) | ほこ (hoko) | 自豪 | 誇り(ほこり)、誇る(ほこる) | 日本の文化を誇りに思う 以日本文化為傲 |
痛苦與悲傷
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 嘆 | タン (tan) | なげ (nage) | 嘆息 | 嘆く(なげく)、嘆息(たんそく) | 世の中を嘆く 感嘆世事 |
| 哀 | アイ (ai) | あわ (awa) | 哀愁 | 哀れ(あわれ)、哀しい(かなしい) | 哀れな姿 可憐的模樣 |
| 寂 | セキ (seki)・ジャク (jaku) | さび (sabi)・さみ (sami) | 寂寞 | 寂しい(さみしい)、静寂(せいじゃく) | 一人で寂しい 一個人好寂寞 |
| 憤 | フン (fun) | いきどお (ikidoo) | 憤怒 | 憤り(いきどおり)、憤慨(ふんがい) | 不正に憤る 對不公正感到憤怒 |
陰暗情緒
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 慕 | ボ (bo) | した (shita) | 仰慕 | 慕う(したう)、思慕(しぼ) | 先輩を慕う 仰慕前輩 |
| 憂 | ユウ (yū) | うれ (ure) | 憂愁 | 憂鬱(ゆううつ)、憂い(うれい) | 将来を憂える 憂慮未來 |
| 辱 | ジョク (joku) | はずかし (hazukashi) | 恥辱 | 屈辱(くつじょく)、侮辱(ぶじょく) | 侮辱された 被侮辱了 |
| 嫉 | シツ (shitsu) | ねた (neta) | 嫉妒 | 嫉妬(しっと)、嫉む(ねたむ) | 人の成功を嫉む 嫉妒他人的成功 |
| 憾 | カン (kan) | うら (ura) | 遺憾 | 遺憾(いかん)、憾み(うらみ) | 遺憾に思う 感到遺憾 |
| 醜 | シュウ (shū) | みにく (miniku) | 醜陋 | 醜い(みにくい)、醜聞(しゅうぶん) | 醜い争い 醜陋的爭鬥 |
部首規律:從偏旁猜情感
複雜情感漢字也遵循部首規律:
| 部首 | 含義 | 本篇例字 |
|---|---|---|
| 忄(心) | 心理活動 | 悩、悔、惜、慕、憂、憤、憾 |
| 口 | 嘴巴→嘆氣/說出 | 嘆、哀 |
| 女 | 女性相關 | 嫉、嫌 |
中日用法對比
「悔しい」vs「後悔」
- 悔しい(くやしい):不甘心——輸了比賽或失敗時的那種「好不甘心!」的感覺
- 後悔(こうかい):後悔——做錯事之後的自責
中文只有「後悔」,但日語的「悔しい」其實更接近「不甘心」。
「寂しい」vs「孤獨」
日語的「寂しい」(さみしい/さびしい)比中文的「寂寞」更常用、更日常。日本人很自然地說「寂しい」,而中文裡說「我好寂寞」聽起來比較文藝。
文化拓展:侘び寂び(わびさび)
日本美學中最著名的概念之一就是「侘び寂び」——在不完美和無常中找到美。這裡的「寂」(さび)就是本篇學的「寂」字。
- 侘び(わび):簡素中的美
- 寂び(さび):歲月流逝中的美
茶道、枯山水庭園、俳句——日本文化的精髓,都跟「寂」這個字有關。
練習
Q1. 「悔しい」和「後悔」有什麼區別?
查看答案
悔しい = 不甘心(輸了但不服氣的感覺);後悔 = 後悔(做了錯事的自責)。兩者都含「悔」字,但情緒方向不同。
Q2. 「懐かしい」是什麼意思?
查看答案
懷念的、令人想念的。 例如看到小時候的照片說「懐かしい!」=「好懷念啊!」
Q3. 以下哪個詞表示「嫉妒」?
A. 嘆息 B. 嫉妬 C. 憂鬱 D. 慶祝
查看答案
B. 嫉妬(しっと)。 嘆息 = 嘆氣、憂鬱 = 抑鬱、慶祝 = 慶賀。
Q4. 日本美學概念「侘び寂び」中的「寂び」是什麼意思?
查看答案
在歲月流逝和不完美中發現的美。 「寂」表示寂靜、枯淡——但在日本美學中這是一種正面的美感。
Q5. 「惜しい!」在什麼場合使用?
查看答案
差一點就成功的時候。 例如足球射門差一點進,旁人會喊「惜しい!」(好可惜!/差一點!)。表示遺憾但帶有讚許。
小結
- 複雜情緒漢字讓你的日語表達更精準、更有層次
- 部首規律依然適用:忄(心)= 心理、口 = 口部動作
- 悔しい(不甘心)和後悔(後悔)雖然都有「悔」但意思不同
- 寂しい 在日語裡比中文的「寂寞」更日常
- 日本美學核心「侘び寂び」中的「寂」就是本篇的漢字之一
- 下一篇:心的狀態——從「思」到「悟」,探索心理與意志的漢字