日本是全世界最容易遭受自然災害的國家之一。地震、颱風、海嘯、火山噴發——日本列島坐落在四個板塊的交界處,每年都經歷各種極端自然現象。
正因如此,日文中有大量描述氣候與災害的漢字。這些字不只出現在新聞裡,也深深融入日本人的日常對話和防災文化中。本篇帶你學會 20 個氣候與災害的漢字。
核心漢字表
氣候
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 說明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 候 | コウ (kō) | そうろう (sōrō) | 氣候/時候 | 気候(きこう)、天候(てんこう) | 気候 = 氣候,天候 = 天氣狀況 |
| 温 | オン (on) | あたた (atata) | 溫暖 | 温度(おんど)、温暖(おんだん) | 温泉(おんせん)= 溫泉! |
| 熱 | ネツ (netsu) | あつ (atsu) | 熱 | 熱帯(ねったい)、熱中症(ねっちゅうしょう) | 熱中症 = 中暑,日本夏天常見 |
| 寒 | カン (kan) | さむ (samu) | 寒冷 | 寒い(さむい)、寒波(かんぱ) | 寒波 = 寒流 |
| 暑 | ショ (sho) | あつ (atsu) | 炎熱 | 暑い(あつい)、猛暑(もうしょ) | 注意:熱い vs 暑い,一個是觸感熱,一個是天氣熱 |
水災
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 說明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 旱 | カン (kan) | ひでり (hideri) | 乾旱 | 旱魃(かんばつ)、旱害(かんがい) | 旱魃 = 乾旱(魃 = 旱神) |
| 洪 | コウ (kō) | — | 洪水 | 洪水(こうずい)、大洪水(だいこうずい) | 洪水 = 洪水,每年梅雨季都可能發生 |
| 潮 | チョウ (chō) | しお (shio) | 潮水/潮流 | 潮(しお)、高潮(たかしお) | 高潮 = 暴潮,颱風時最危險 |
| 波 | ハ (ha) | なみ (nami) | 波浪 | 波(なみ)、津波(つなみ) | 津波 = 海嘯,已成為國際通用詞 |
| 津 | シン (shin)・ツ (tsu) | つ (tsu) | 港口/渡口 | 津波(つなみ)、津(つ) | 津 = 三重縣的縣廳所在地 |
地災
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 說明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 震 | シン (shin) | ふる (furu) | 震動 | 地震(じしん)、震度(しんど) | 震度 = 日本獨有的震度等級 |
| 災 | サイ (sai) | わざわい (wazawai) | 災害 | 災害(さいがい)、防災(ぼうさい) | 防災 = 防災,日本文化的核心 |
| 崩 | ホウ (hō) | くず (kuzu) | 崩塌 | 崩壊(ほうかい)、山崩れ(やまくずれ) | 山崩れ = 山崩,暴雨後常見 |
| 噴 | フン (fun) | ふ (fu) | 噴發 | 噴火(ふんか)、噴出(ふんしゅつ) | 噴火 = 火山噴發 |
| 溶 | ヨウ (yō) | と (to) | 熔化/溶解 | 溶岩(ようがん)、溶ける(とける) | 溶岩 = 熔岩 |
大氣現象
| 漢字 | 音讀 | 訓讀 | 意思 | 常用詞組 | 說明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 濁 | ダク (daku) | にご (nigo) | 混濁 | 濁流(だくりゅう)、濁る(にごる) | 濁流 = 泥流,土石流時的水 |
| 漂 | ヒョウ (hyō) | ただよ (tadayo) | 漂浮/漂流 | 漂流(ひょうりゅう)、漂う(ただよう) | 漂流 = 漂流 |
| 濃 | ノウ (nō) | こ (ko) | 濃厚 | 濃霧(のうむ)、濃度(のうど) | 濃霧注意報 = 濃霧警報 |
| 霞 | カ (ka) | かすみ (kasumi) | 霞/霧氣 | 霞(かすみ)、霞ヶ関(かすみがせき) | 霞ヶ関 = 日本政府機關的代名詞 |
| 靄 | アイ (ai) | もや (moya) | 靄/薄霧 | 靄(もや)、朝靄(あさもや) | 比霧(きり)更薄,能見度較好 |
文化深掘:津波——從日文到全世界
「tsunami」是少數從日文進入全球語言的詞彙之一。
- 津波(つなみ)= 津(港口)+ 波(波浪)
- 原意:「港口的大浪」——海嘯在進入港口時波浪急遽升高,因此得名
- 1896 年明治三陸大海嘯後,英語報導開始使用「tsunami」一詞
- 2004 年印度洋大海嘯後,「tsunami」成為全球通用詞彙
地震相關的重要詞彙:
| 日文 | 讀音 | 意思 | 說明 |
|---|---|---|---|
| 地震 | じしん | 地震 | 地 + 震 |
| 震度 | しんど | 震度 | 日本獨有,0~7 級(有 5弱、5強、6弱、6強) |
| マグニチュード | — | 地震規模 | 英文 magnitude 的片假名 |
| 余震 | よしん | 餘震 | 大地震後的小地震 |
| 震源 | しんげん | 震源/震央 | 地震發生的地點 |
文化深掘:日本的防災文化
日本的防災意識是全世界最強的——因為他們別無選擇。
- 防災(ぼうさい)= 防 + 災——預防災害
- 避難(ひなん)= 避 + 難——避難/疏散
- 避難所(ひなんじょ)= 避難場所——每個社區都有指定的避難所
- 緊急地震速報(きんきゅうじしんそくほう)= 地震預警系統——地震前幾秒到幾十秒的警報
- 防災の日(ぼうさいのひ)= 9 月 1 日——紀念 1923 年關東大地震,全國進行防災演練
- 防災グッズ(ぼうさいグッズ)= 防災用品——許多日本家庭常備緊急避難包
日本小學生從一年級開始就定期進行避難訓練(ひなんくんれん),學會在地震時「蹲下、掩護、抓牢」。
練習
Q1. 「熱い」和「暑い」都讀作「あつい」,它們有什麼區別?
查看答案
熱い 是指觸摸到的熱(這杯咖啡很熱 = コーヒーが熱い),暑い 是指天氣的炎熱(今天很熱 = 今日は暑い)。一個是觸感,一個是氣溫。
Q2. 「津波」為什麼叫「港口的波浪」?
查看答案
因為海嘯在外海時波高不明顯,但進入淺水區和港口時波浪急遽增高。古代漁民最先在港口(津)感受到異常的大浪,因此稱之為「津波」。
Q3. 日本的「震度」和「マグニチュード」有什麼不同?
查看答案
マグニチュード(magnitude)是地震本身的能量大小,全世界統一。震度(しんど)是某個地點感受到的搖晃程度,同一場地震在不同地方震度不同。日本的震度分為 0~7 級(含 5弱/5強/6弱/6強,共 10 階)。
Q4. 「霧」「靄」「霞」有什麼區別?
查看答案
三者都是空氣中水氣導致的能見度降低,但程度不同:霧(きり)最濃,能見度不到 1 公里;靄(もや)較薄,能見度 1~10 公里;霞(かすみ)常指遠處山景模糊的朦朧感,帶有詩意。氣象用語中只用霧和靄,霞多用於文學。
Q5. 「防災の日」是哪一天?為什麼選這一天?
查看答案
9 月 1 日。 因為 1923 年 9 月 1 日發生了關東大地震(かんとうだいしんさい),造成超過 10 萬人死亡。日本政府將這一天定為「防災の日」,全國學校和機關在這一天進行防災演練。
小結
- 候、温、熱、寒、暑——描述氣候的五個核心漢字,注意「熱い」和「暑い」的區別
- 旱、洪、潮、波、津——水災漢字,「津波」已成為全球通用詞
- 震、災、崩、噴、溶——地震與火山,日本最常見的自然災害
- 濁、漂、濃、霞、靄——大氣與水的狀態,霧 > 靄 > 霞
- 日本的防災文化是全世界最完善的,「緊急地震速報」更是獨步全球
恭喜你完成了天氣系列的最後一篇,同時也是整個漢字文章系列全 42 篇的最後一篇!從基礎的自然漢字到氣候災害,你已經建立了一個完整的漢字知識體系。繼續加油!