文法N46 分鐘閱讀2026-02-13

ず・ずに——書面體的「不」

食べずに寝た、知らず知らずのうちに——ず是ない的書面體版本,新聞、小說、成語裡到處都有。

你已經學過ない形(食べない、行かない),日常口語完全夠用。但翻開小說、看新聞報導或讀日語能力考試的閱讀題,你會頻繁遇到另一種否定形式——

今日は一日中何もせずに家でゆっくり休んでいた。 → 今天一整天什麼都沒做,在家悠閒地休息。

這個「せずに」是什麼?其實就是「しないで」的書面說法。

ず = ない的書面體

ず 是古代日語留下來的否定助動詞。在現代日語中,ず = ない,只不過語氣更正式、更書面。

ない形ず形
食べない食べ
行かない行か
読まない読ま
飲まない飲ま
しないせず
来ない(こない)来ず(こず)

接續規則

ず 的接續和ない完全一樣:動詞未然形(第一變化)+ ず

簡單說:把ない換成ず就行了。

但有兩個特殊變化要記住:

動詞ない形ず形注意
するしないせず不是「しず」
来るこないこず和ない形一樣

ずに = ないで

ず 加上に變成 ずに,功能和ないで完全一樣——表示「在沒做某事的狀態下」。

  • 朝ご飯を食べずに学校に行った。 → 沒吃早餐就去學校了。(= 食べないで)

  • 辞書を使わずに読んでみてください。 → 請試著不用辭典讀讀看。(= 使わないで)

  • 何もせずにぼーっとしていた。 → 什麼都沒做,發著呆。(= しないで)

  • 誰にも言わずに出かけた。 → 沒跟任何人說就出門了。(= 言わないで)

ずに 和 ないで 可以互換,ずに 更正式、更適合書面語。

ず 單獨使用:句中停頓

ず 除了加に之外,還可以單獨使用,用在句子中間表示停頓(類似なくて的中頓用法)。

  • 雨がやまず、試合は中止になった。 → 雨沒停,比賽取消了。

  • 理由が分からず、困っている。 → 不知道原因,很困擾。

ず 單獨用在句中 = 類似「なくて」表示原因或並列。

常見慣用表達

ず 出現在很多固定搭配和成語中,即使口語中也經常用到:

表達意思例句
知らず知らず(のうちに)不知不覺知らず知らずのうちに寝ていた。(不知不覺就睡著了。)
思わず不由自主思わず笑ってしまった。(不由自主笑了出來。)
絶えず不斷地絶えず努力している。(在不斷地努力。)
限らず不限於男女を問わず、年齢を問わず。(不分男女老少。)

這些已經固化為副詞或慣用語,直接整個記住就好。

ず vs ない:什麼時候用哪個?

場景用ない用ず
日常口語△(太正式)
寫作 / 作文
新聞 / 報導
小說 / 文學
慣用表達○(知らず知らず等)
N4 考試閱讀○(會出現)

會話中直接用ないで,但讀到ずに時要秒懂它就是ないで——考試閱讀經常考。

自我測驗

Q1. 把「何も食べないで出かけた」改成書面體。

查看答案

何も食べずに出かけた。 把ないで換成ずに就行了。

Q2. 「する」的ず形是什麼?

查看答案

せず。する是特殊變化,不是「しず」。ずに形是「せずに」。

Q3. 「知らず知らずのうちに太ってしまった」是什麼意思?

查看答案

不知不覺就胖了。 知らず知らず = 不知不覺,是ず的固定搭配。

小結

  • ず = ない的書面體,接續和ない完全一樣
  • ずに = ないで(在沒做某事的狀態下),可互換,ずに更正式
  • ず單獨用在句中 = 類似「なくて」(原因/並列)
  • する → せず、来る → こず(兩個特殊變化)
  • 知らず知らず、思わず、絶えず等固定搭配要整個記住

相關文章