意思
這個語法表示說話人為了某事而努力,注意小心的意思。普通形是「動詞辭書形ように する」。「…ないようにします」表示為了不做某個動作而注意小心。「…ようにしています」表示總是為了某件事而一直努力著。「…ようにしてください」表示想要對方努力,想要對方注意小心的意思,是比「…てください」更加禮貌的說法。注意:「…ようにしてください」是表達時時牢牢記在心的表達方式,不用於僅一次的指示或囑託。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞辭書形 | ように します |
| 動詞(ない形)ない | ように します |
| 動詞辭書形 | ように しています |
| 動詞辭書形 | ように してください |
例句
-
最近運動が足りないので、なるべくたくさん歩くようにしています。
我最近運動量不夠,所以儘量多走路。 -
登山に行くんだけど、日が暮れるまでに、帰るようにするよ。心配しないで。
我準備去登山,會在天黑前回來。不用擔心。 -
壁をぬったばかりだから、触らないようにしてください。
剛刷過的牆,請不要觸碰。 -
先生は研究中ですので、邪魔をしないようにします。
老師正在做研究,所以請不要打擾。
小結
- 「動詞辞書形ように します」表示要做到…,設法做到…
- 接在動詞辭書形、動詞(ない形)ない、動詞辭書形、動詞辭書形之後
- 在表達希望他人注意小心的時候,「…ようにしてください」是比「…てください」更加禮貌的說法。這兩個說法基本上可以互相替換。例:遅刻しないようにしてください。= 遅…