文法N13 分鐘閱讀2026-02-17

〜ようにも〜ない

表示雖然想做或努力去做某事,卻因為各種限制或障礙而無法實現的情況。

意思

此句型用來表達「想要做某事或努力嘗試,但由於某些原因、條件或障礙而無法做到」的無奈感。

強調的是在充滿渴望或努力的狀態下,仍然無法完成某個行動。句子中通常會在「~にも」之前或之後說明阻礙的原因,使整體表達更具說服力。

這個句型帶有一種困境感和無可奈何的語氣,適合用來描述被動無法達成的情況,而非主動放棄。

接續

詞性接續
動詞動詞 (意向形) + にも + Vない

例句

  1. 大学の友達に連絡をとりたいんだけど、電話番号もFacebookも知らないので、連絡を取ろうにも取れない。
    我想跟大學朋友保持聯繫,但因為不知道他們的電話號碼或臉書帳號,所以想聯繫也聯繫不上。

  2. タイに来たんだけど、英語が通じなくて道を聞こうにも聞けない。
    我來到泰國,但因為這裡不通英文,所以想問路也問不了。

  3. 夜中の2時まで飲んでしまって、もう終電もないし、タクシーもないので、帰ろうにも帰れない。
    我喝到半夜兩點,現在已經沒有末班車也沒有計程車了,所以想回家也回不了家。

  4. バイクを運転中に転倒してしまい、起きようにも起きれない状態だ。
    我騎重機時摔倒了,現在身體狀態是想站起來也站不起來。

  5. 明日は休みたかったんだけど、システムトラブルのせいで、休もうにも休めない。
    我本想明天請假,但因為系統故障,所以想請假也請不了。

  6. お金がなくて困っている友達があまりにも可哀想だったので、断ろうにも断れず、お金を貸してしまった。
    我的朋友因為缺錢而困頓,看起來實在太可憐了,所以我想拒絕也拒絕不了,最後只好借錢給他。

小結

  • 句型結構:動詞意向形(~ようとする的意向形)+にも+同動詞的否定形
  • 強調的是『有心無力』的狀態,明確指出阻礙原因才能表達最佳效果
  • 常帶有困境、無奈、同情等情感色彩,適合描述被迫無法達成的困難局面

相關文章