意思
這個句型表示轉折的假定條件。用於表述即使做某事或不做某事,之後的事情不受影響,結果不發生改變。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞 ようが | 动词 まいが |
| 動詞 ようと | 动词 まいと |
例句
-
どんなに勉強が大変だろうが、お金がなかろうが、私は留学という夢を諦めません。
不管學習再艱難也好,資金不夠也好,我都不會放棄留學的夢想。 -
もうこの家はあなたのものになったのだから、この家を売ろうが、貸貸にしようが、好きにしていいわよ。
這間房子已經是你的了,你出售也好,出租也好,隨你便。 -
A社が大手と提携しようと、B社が上場しようと、うちが儲かるわけじゃない。
不管是A公司與大企業合作,還是B公司上市,我們都賺不到錢。
小結
- 「〜ようが…まいが/…ようと…まいと」表示無論…還是不…
- 接在動詞 ようが、動詞 ようと之後