意思
這個句型使用動詞的意志形。這個句型表示轉折的假定條件。用於表述即便做了某事,強烈心情或有事實也不會受其影響,不會改變。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞意向形 | が/と |
| い形容詞(…よ) | かろう が/と |
| な形容詞 | だろう/であろう が/と |
| 名詞 | だろう/であろう が/と |
例句
-
今からどんなに急いで家を出しようと、待ち合わせ時間には遅れるだろう。
即使現在再怎麼急著出門,也趕不上約定時間了吧。 -
どんなに仕事で忙しく疲れていようが、帰宅前の妻への電話は欠かしたことがありません。
不管工作再忙再累,回家前從沒忘記給妻子打個電話。 -
どんなに得意な教科だろうと、試験のときは思わぬミスをするものだ。油断してはならない。
再擅長的課程,考試的時候也會犯想不到的錯誤。不能馬虎。 -
使わないものは、いくら安かろうが、買う必要がないよ。
用不著的東西,即使再便宜也沒有必要買。
小結
- 「〜ようが/ようと」表示無論…都…,不管…也…
- 接在動詞意向形、い形容詞(…よ)、な形容詞、名詞之後