意思
是在表達不管說話人的想法如何,某件事已經決定好了的時候使用。"~つもり"用於表達個人的決心或決意,而"予定です"是在表達他人決定的事情,或與他人一起商量決定的事情的時候使用。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞辭書形 | 動詞辞書形+予定です |
| 名詞 | 名詞+の+予定です |
例句
-
3月10日にアメリカへ出張する予定です。
3月10日計劃去美國出差。 -
展覧会に参加する予定です。
預定參加展覽會。 -
明日は休みの予定です。
明天計劃休息。
小結
- 「動詞辞書形 予定です/名詞の 予定です」表示預定…,計劃…
- 接在動詞辭書形、名詞之後
- "~つもり"表示個人決心;"~予定です"表示已經安排好的計劃或他人決定的事項。