意思
「〜や否や」用來表達兩個動作發生得極其快速,幾乎是前一個動作剛完成,後一個動作就立刻發生。這個句型強調時間上的緊接性,帶有一種出乎意料、迅速而有衝擊力的感覺。
接續方式:動詞辭書形 + 「や否や」。注意後面的子句不能使用意圖形、命令形或否定形,必須是敘述客觀事實的表現。
常見特徵:第二個動作往往具有突發性或意外性,用來強調事件發展的快速與出其不意。多用於書面語或正式表達中,口語較少使用。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞 | 動詞 (辞書形) + やいなや |
例句
-
友達の赤ん坊が私の顔を見るや否や、泣き出した。
我朋友的嬰兒一看到我的臉,就哭了起來。 -
田中さんは私の顔を見るや否や、どこかへ走り出した。
田中先生一看到我的臉,就突然跑向某個地方。 -
外を出るや否や、急に雨が降り出した。
我一走出門外,天氣就突然下起雨來。 -
父は家に帰るや否や、突然倒れて眠ってしまった。
父親一回到家,就突然倒下睡著了。 -
雷の光が見えるや否や、大きな音とともに近くに落ちた。
我一看到閃電的光芒,它就伴隨著巨大聲響落在附近。 -
後輩は仕事がまだ残っているにも関わらず、定時になるや否や、すぐに帰ってしまった。
儘管還有工作未完成,但後輩一到下班時間就立刻回家了。
小結
- 表示「一…就…」,強調兩個動作的時間緊接性,中間幾乎沒有間隔
- 後面子句須為敘述性表現,不能使用意圖形、命令形或否定形
- 常帶有突發性或意外的感覺,多用於書面或正式文體中