文法N38 分鐘閱讀2025-02-14

わけだ全家族:わけではない・わけがない・わけにはいかない

「わけ」派生出的四大句型是 N3 必考重點——從推論到否定,一篇全部搞定。

「わけ」這個詞本身意思是「道理、原因、緣由」。圍繞它派生出的一系列句型,是 N3 到 N2 考試中的常客。本篇從基礎的「わけだ」出發,逐一講透它的四個核心變體。

預備知識:というのは~ことだ

在講「わけだ」之前,先認識兩個常搭配出現的句型:

というのは:所謂的……就是

用來給一個名詞下定義或做解釋

例句中文
自宅療養とは、自分の家で病気を治すことです。所謂居家療養,就是在自己家裡治病。
アルバイトとは、正式ではない仕事のことです。所謂打工,就是非正式的工作。

ことだ:表示建議

「ことだ」接在動詞後面,語氣相當於「應該……」的忠告:

例句中文
資格を取りたいなら、もっと時間をかけて勉強することだ。想取得資格證的話,就應該多花時間學習。
健康でいたいなら、毎日運動することだ。想保持健康的話,就應該每天運動。

わけだ:推論出來的必然結果

「わけだ」表達的是:根據已知的事實,推導出的必然結論。可以翻譯成「難怪……」「也就是說……」「當然就……」。

例句中文
一日百円貯金すれば、一ヶ月で三千円になるわけだ。一天存 100 日圓的話,一個月當然就有 3000 日圓。
彼女は10年もアメリカにいたのか。英語が上手なわけだ。她在美國待了 10 年嗎?難怪英語那麼好。

變體一:わけではない(並非完全如此)

部分否定。強調「不是說完全是那樣」,糾正對方可能的誤解:

例句中文
勉強したからといって、すぐに活用できるわけではない。雖然學了,但並不是馬上就能活用。
嫌いなわけではないが、苦手だ。倒不是討厭,只是不太擅長。

關鍵:わけではない ≠ 完全否定。它是「不能說完全是那樣」的委婉否定。

變體二:わけがない(絕對不可能)

完全否定。說話者強烈認為某事不可能發生,相當於「怎麼可能……」:

例句中文
マサは自分の手で作った会社をそんなに簡単に畳むわけがない。マサ怎麼可能那麼輕易地關掉自己創辦的公司。
あの真面目な人が嘘をつくわけがない。那麼認真的人怎麼可能說謊。

對比:はずがない 和 わけがない 都表示「不可能」,但 わけがない 的語氣更強烈、更主觀。

變體三:わけにはいかない(不能那麼做)

表示因為道義、責任、面子等外部壓力,不能做某事。不是「做不到」,而是「不應該做」:

例句中文
みんなは必死だから、私ものんびりしているわけにはいかない。大家都在拼命,我也不能悠閒。
約束した以上、行かないわけにはいかない。既然答應了,就不能不去。

注意:わけにはいかない 的主語通常是「我」,因為只有自己能感受到外部壓力。

四大句型速查表

句型核心意思否定強度翻譯參考
わけだ推論結果難怪/當然就
わけではない部分否定並不是說……
わけがない不可能怎麼可能……
わけにはいかない不能做外部壓力不能……

小結

  • 「わけだ」= 從已知推導出必然結果
  • 「わけではない」= 部分否定,糾正誤解
  • 「わけがない」= 絕對不可能(比 はずがない 更強烈)
  • 「わけにはいかない」= 因外部壓力不能做
  • 搭配「というのは~ことだ」做定義,「ことだ」做建議

練習

1. 選擇合適的句型填空:

大家都在學習,我也____悠閒(のんびりする)。

查看答案

のんびりしているわけにはいかない。 因為外部壓力(大家都在努力),所以「不能」悠閒。

2. 「日本語が上手なわけだ」和「日本語が上手なわけではない」有什麼區別?

查看答案
  • 上手なわけだ:難怪日語好(從某個原因推論出來的結果)
  • 上手なわけではない:並不是說日語好(糾正對方的誤解,部分否定)

3. わけがない 和 はずがない 都表示「不可能」,有什麼不同?

查看答案
  • わけがない:更強烈、更主觀,帶有情緒色彩,「怎麼可能!」
  • はずがない:相對客觀,基於邏輯判斷的「不應該會」
  • 例:あの人が嘘をつくわけがない(情感上不相信) vs はずがない(邏輯上推斷不會)

相關文章