文法N13 分鐘閱讀2026-02-17

〜わ〜わで

用來強調多個負面事件同時發生,表達說話者的不滿或困擾感。

意思

「〜わ〜わで」表示壞事或令人不快的事件一接一地發生,堆積在一起,導致麻煩或困擾。

這個句型用來突出說話者對多個問題同時出現的不滿和抱怨。強調「累積的負擔」或「接連不斷的厄運」,帶有較強的怨恨或無奈的語氣。

句型結構為『不好的事①+わ、不好的事②+わで』,最後常接「大変だ」「困る」「最悪だ」等否定或難受的詞彙來加強語氣。

接續

詞性接續
動詞動詞 (普通形)+わ+V(普通形)+わで
イ形容詞イ形容詞 +わ+イA(普通形)+わで
ナ形容詞ナ形容詞 +わ+イA(普通形)+わで

例句

  1. 昨日はスマホは壊れるわ、財布は落とすわで、散々な1日だった。
    昨天真是糟糕透頂的一天:手機壞了,錢包也丟了。

  2. 今週はテストはあるわ、レポートの締め切りがあるわで、忙しい1週間になりそうだ。
    這週看起來會很忙碌:既要考試,又有報告截止日。

  3. この会社は給料は安いわ、残業は多いわで、最悪だ。
    這間公司最糟糕了:薪水低,還要經常加班。

  4. このレストランの料理はまずいわ、値段は高いわで、もう二度と来ない。
    這家餐廳太差勁了:食物難吃,價格又貴。我再也不來了。

  5. 最近、彼女にフラれるわ、仕事をクビになるわで、ついてない。
    最近運氣很差:被女朋友甩了,工作也被開除了。

  6. 息子は大学を卒業しても、働かないわ、家事も手伝わないわで、今後が心配だ。
    兒子大學畢業後既不工作,也不幫忙做家務,真擔心他的未來。

小結

  • 強調多個負面事件「同時」或「接連」發生,造成困擾
  • 語氣帶有抱怨、不滿、無奈或怨恨的情感
  • 常與「大変だ」「最悪だ」「困る」等詞連用,加強負面的表達效果

相關文章