「うえに」和「うえで」只差一個助詞,但意思和用法完全不同。這篇幫你一次分清。
うえに:而且、不僅如此(累加)
「うえに」表示在前句的基礎上,再加上後句,用於說明情況的疊加:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 財布を落としたうえに、オートバイが故障して、今日は本当についていなかった。 | 錢包掉了,再加上摩托車故障,今天真是倒楣。 |
| この店は安いうえに、おいしい。 | 這家店又便宜又好吃。 |
| 道に迷ったうえに、雨まで降ってきた。 | 迷了路不說,還下起了雨。 |
接續:動詞普通形 + うえに;い形容詞 + うえに;な形容詞 + な + うえに;名詞 + の + うえに
特點
- 前後通常是同方向的資訊(都好或都壞)
- 類似「そのうえ」「しかも」,但「うえに」更正式
- 常用於書面語和考試
うえで:在……方面/之後(兩種用法)
「うえで」有兩種不同的用法,取決於前面是動詞辭書形還是動詞た形。
用法一:V辭書形 + うえで = 在做……的時候/方面
表示「在進行某事的過程中」,強調某個領域或場景:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 語学を勉強するうえで、欠かせないものです。 | 在學習語言方面,這是不可或缺的。 |
| 生活するうえで、お金は大切だ。 | 在生活方面,錢很重要。 |
「するうえで」≈「する際に」(在做……的時候)
用法二:Vた形 + うえで = 做完……之後(先決條件)
表示「在完成某事之後,再做下一步」,強調有前後順序:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 語学を勉強したうえで、留学を決めた。 | 學完語言之後,才決定去留學。 |
| よく考えたうえで、返事をください。 | 請仔細考慮之後再回覆。 |
「したうえで」≈「してから」(做完之後),但「うえで」更正式,強調「經過充分準備之後」。
兩種うえで對比
| V辭書形 + うえで | Vた形 + うえで | |
|---|---|---|
| 意思 | 在……方面/過程中 | 做完……之後 |
| 時態 | 進行中 | 完成後 |
| 近義 | ~する際に | ~してから |
| 例 | 勉強するうえで | 勉強したうえで |
うえに vs うえで 總對比
| うえに | うえで | |
|---|---|---|
| 助詞 | に | で |
| 意思 | 而且、再加上 | 在……方面 / 之後 |
| 功能 | 累加資訊 | 場景/先決條件 |
| 例 | 安いうえにおいしい | 考えたうえで決める |
一句話記憶:「うえに」= 不僅A而且B(疊加);「うえで」= 在A的基礎上做B(場景或先後)。
小結
- 「うえに」表示累加——「不僅前句,而且後句」
- 「V辭書形 + うえで」表示「在做某事的方面/過程中」
- 「Vた形 + うえで」表示「做完某事之後(再……)」
- 三者外形相似但功能完全不同,關鍵看助詞和前接動詞的形態
練習
1. 選擇うえに或うえで填空:
日本語を話す____、敬語は大切だ。
查看答案
日本語を話すうえで、敬語は大切だ。 在說日語方面,敬語很重要。表示場景/方面,用「うえで」。
2. 以下句子是什麼意思?
よく調べたうえで、契約してください。
查看答案
請仔細調查之後再簽合約。 「Vた形 + うえで」= 做完之後再做下一步。強調先充分調查,然後再簽約。
3. 用うえに完成句子:
この部屋は狭い____、暗い。
查看答案
この部屋は狭いうえに、暗い。 這個房間又小又暗。(累加兩個負面資訊)