文法N25 分鐘閱讀2025-02-14

として:身份・假設・全面否定,一詞三用

「として」不只是「作為」——還能表示假設計算和全面否定,三種用法你分得清嗎?

「として」在 N2 中有三種完全不同的意思。大多數人只知道「作為」,但它還能用於假設計算和全面否定。

用法一:名詞 + として = 作為……(身份/立場)

最常見的用法,表示以某種身份或立場

例句中文
一日二キロを毎日の功課として走っています。每天把跑兩公里作為日常功課。
留学生として日本に来ました。作為留學生來到了日本。
親として、子供の安全が一番大切だ。作為父母,孩子的安全最重要。

接續:名詞 + として

相關形式

  • としては = 作為……來說(從某個立場看)
  • としても = 即使作為……(讓步)
例句中文
学生としては、宿題がない方が嬉しい。作為學生來說,沒有作業更開心。

用法二:數量/條件 + として = 假設……(計算/推算)

表示假設某個條件來進行計算——「假設……的話」:

例句中文
一人五千円として、会費は全部でいくらになりますか。假設每人五千日圓,會費總共多少?
一日8時間として、3日で24時間かかる。假設每天8小時,3天就要24小時。

接續:數量/條件 + として 語感:用於估算、計畫場景。

用法三:一つとして + 否定 = 一個也沒有(全面否定)

表示連一個都沒有——完全徹底的否定:

例句中文
部長に就任してから、一日として休んだ日がない。自從就任部長以來,一天都沒休息過。
一つとして正しい答えがなかった。沒有一個正確答案。
一人として反対する者はいなかった。沒有一個人反對。

接續:最小數量 + として + 否定 和「一つも〜ない」意思相近,但「として」更正式。

三種用法速查

用法意思接續
身份/立場作為名詞 + として留学生として
假設計算假設數量 + として一人五千円として
全面否定一個也沒最小數量 + として + 否定一日として〜ない

小結

  • 名詞 + として = 作為某種身份/立場
  • 數量 + として = 假設某個條件來計算
  • 最小數量 + として + 否定 = 一個也沒有(全面否定)
  • 判斷方法:看前面是身份還是數量,看後面有沒有否定

練習

1. 翻譯:「医者として、患者の命を守ることが第一だ。」

查看答案

作為醫生,保護患者的生命是第一位的。 「名詞 + として」= 身份/立場用法。

2. 「一人三千円として」是什麼意思?

查看答案

假設每人三千日圓。 「數量 + として」= 假設計算用法。

3. 翻譯:「一日として忘れたことはない。」

查看答案

一天也沒有忘記過。 「最小數量 + として + 否定」= 全面否定用法。

相關文章