文法N22 分鐘閱讀2026-02-17

〜というより

與其說…,不如說…;比起…,更應該說…

意思

「というより」是「與其說是…,不如說…」的意思。通常,在使用比前面句子的表現更確切的表述時,插入這個短語。非常口語化的說法是「というか」,是朋友之間使用的相當隨意的表達方式。「というよりはむしろ(與其說…倒不如…)」這種慣用句也很常用。

接續

詞性接續
動詞普通形というより
い形容詞というより
な形容詞というより
名詞というより

例句

  1. 誕生日に彼女がサプライズをしてくれて、嬉ぶというより感動した。
    生日那天,男朋友給我準備了驚喜,比起高興我更感動。

  2. あの子は美しいというより可愛いタイプだと思う。
    我認為那個女孩子與其說漂亮先,更應該說她是可愛的型別。

  3. この町で久しぶりにお祭りを開催することになったが、当日は大勢の人が来て、賑やかというより騒々しかった。
    這條街道舉辦了久違的慶典活動。當天來了好多人,與其說熱鬧還不如說是吵鬧。

  4. あの人は学者というよりむしろ作家だ。
    那個人與其說是學者,還不如說是作家。

小結

  • 「〜というより」表示與其說…,不如說…;比起…,更應該說…
  • 接在動詞普通形、い形容詞、な形容詞、名詞之後

相關文章