意思
這個句型在強調心情或狀況時使用,意思是「大変…」、「とても…」或「非常に…だ」。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞辭書形 | といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない |
| い形容詞 | といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない |
| な形容詞 | といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない |
| 名詞 | といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない |
例句
-
うれしさといったらない
高興極了 -
みっともないったらありゃしない
沒有比這更丟人的了 -
祖母の代から受け継がれている着物を見せてもらったが、美しいといったらありはしない。
我見到了祖母那一代傳下來的和服,簡直美極了。 -
最近、急に仕事量が増えて忙しいったらありゃしない。
最近工作量急劇增加,無比忙碌。 -
息子の部屋を覗いたら、汚いったらない。明日智也くんが家に遊びに来るんだから、きちんと片付けてもらわないと。
看了一眼兒子的房間,實在太髒了。明天智也要來家裡來玩,需要讓他好好收拾一下。 -
受験勉強は大変だったが、第一志望の大学に合格ができたときのうれしさといったらなかった。
雖然為了報考學習很艱苦,但考上第一志願的大學,別提有多高興了。
小結
- 「〜といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない」表示…之極,沒有比…更…;極其,非常
- 接在動詞辭書形、い形容詞、な形容詞、名詞之後