文法N12 分鐘閱讀2026-02-17

〜と相まって/が相まって/も相まって

與…相互影響,與…相結合,相輔相成

意思

這個句型用於數項要素結合為一體,程度變高時。意思是「互相影響啊」,「相互作用」。

接續

詞性接續
名詞と相まって

例句

  1. この製品は、デザイン性と実用性が相まって、とても人気の商品です。
    這個產品設計感外加實用性,是很有人氣的商品。

  2. 最近のコンビニのアイスは、大手メーカーにひけをとらない高品質なものが多い。この新商品は、いちごの酸っぱさと、ミルクの甘味、それに豊かなバニラの風味が相まって、繊細な味を生み出している。
    最近便利店的冰淇淋,很多虧不亞於大廠家的產品,質量很高。這種新商品融合了草莓的酸味與牛奶的甜味,再加上豐富的香草風味,有一種細膩的味道。

  3. さくら市とみどり村が合併した。商業施設が多く、発展しているさくら市と、自然豊かで海産物もとれるみどり村、それぞれの特性が相まって、魅力ある観光地として人気が出るだろう。
    櫻花市與綠村合併了。商業設施眾多蓬勃發展的櫻花市,與自然環境豐饒富產海產品的綠村,各具特色相互結合,是一個有吸引力的景點,一定會有人氣的吧。

  4. さっさくんがに飾られた彼の独特な絵と、マスターが流すジャズが相まって、店内にいいムードを醸し出している。
    咖啡廳裡裝飾著他獨特的畫,與老闆播放的爵士樂相交融,醞釀出店內的好氣氛。

  5. 円安の状況も相まって、輸入企業は苦しんでいる。
    再加上日元匯率低,進口企業苦不堪言。

小結

  • 「〜と相まって/が相まって/も相まって」表示與…相互影響,與…相結合,相輔相成
  • 接在名詞之後

相關文章