意思
這個語法的意思是,只要前面的事情不發生,後面的事情也不會發生。…てからでないと/…てからでなければ後面接因難的事或表示不可能的句子。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞(て形) | てからでないと/てからでなければ |
例句
-
証拠をつかんでからでないと、あの容疑者を逮捕することはできません。
不抓住證據,就沒法逮捕那個嫌疑人。 -
今からいっぱい練習してからでないと、明日の新年会でバフォーマンスは無理だよ。
不從現在開始多加練習的話,明天的新年會沒法表演呀。 -
留学ビザが取れてからでなければ、日本に留学することはできません。
不拿到留學簽證,就沒法去日本留學。
小結
- 「動詞(て形)からでないと/てからでなければ」表示不…就(不/不能)…
- 接在動詞(て形)之後