意思
此語法表示某種狀態不能永遠持續下去的意思。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞て形 | ばかりはいられない |
例句
-
就職が決まったからと言って、喜んでばかりもいられない。この先、やらなければならないことはいっぱいある。
就算工作找到了,也不能一味地高興。以後,還有好多事情要做呢。 -
いくらお客様といっても、無理な要求を全部聞いてばかりはいられません。
儘管是客戶,也不能什麼無理要求都全部聽從。 -
試合が近いので、肩の調子が悪いからといって、このまま野球の練習を休んでばかりはいられない。
比賽臨近,雖說肩部不舒服也不能一直這樣休息下去不參加棒球訓練。 -
地震で家を失くしてとてもつらいけど、泣いてばかりもいられない。もっと強く生きていかなければならない。
地震中失去了家園非常難過,但也不能一味地哭泣。要更堅強地活下去。
小結
- 「動詞(て形)ばかりはいられない」表示不能總是…/不能一味地…
- 接在動詞て形之後
- 例句1的動詞「喜ぶ」、例句2的「休む」、例句3的「泣ぐ」是表示感情或態度的動詞。「てはいられない」和「てばかりはいられない」的意思幾乎相同。只是,「てばかりはい…