學會了て形的變法之後,馬上就能解鎖好幾個超實用的句型。這篇文章講三個:請求別人做某事、詢問/給予許可、表示不用做某事。它們的共同點是都要用到動詞的て形。
〜てください:請做……
動詞て形 + ください
這是最基本的請求/指示句型,語氣禮貌但直接,相當於「請你做……」。
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| ここに立ってください。 | 請站在這裡。 |
| 名前を書いてください。 | 請寫名字。 |
| ちょっと待ってください。 | 請稍等。 |
| この本を読んでください。 | 請讀這本書。 |
| 窓を開けてください。 | 請打開窗戶。 |
要點:
- て形怎麼變,ください前面就怎麼接。五段動詞要注意音變(立つ→立って、読む→読んで)。
- 一段動詞直接去る加て:食べる→食べてください、開ける→開けてください。
〜てもいいです:可以做……
動詞て形 + もいいです
表示允許、許可,意思是「做……也沒關係」「可以做……」。
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| ここで弁当を食べてもいいです。 | 可以在這裡吃便當。 |
| 写真を撮ってもいいです。 | 可以拍照。 |
| 帰ってもいいです。 | 可以回去了。 |
用疑問句來請求許可:〜てもいいですか
把上面的句型變成疑問句,就可以用來徵求許可:
動詞て形 + もいいですか
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| ここに座ってもいいですか。 | 我可以坐這裡嗎? |
| お風呂に入ってもいいですか。 | 可以洗澡嗎? |
| テレビを見てもいいですか。 | 可以看電視嗎? |
回答方式:
| 回答 | 日語 | 中文 |
|---|---|---|
| 允許 | はい、いいですよ。 | 好的,可以哦。 |
| 拒絕 | すみません、ちょっと…… | 不好意思,這個嘛…… |
日語裡直接拒絕別人會顯得很不客氣,所以常用「ちょっと……」來委婉地表示拒絕,後面不說完整的理由。
〜なくてもいいです:不用做……
動詞ない形 → ない變成なくて + もいいです
意思是「不做……也沒關係」「不用做……」。
變法步驟:
- 先把動詞變成ない形(否定形)
- 把ない的い去掉,換成くて
- 後面接もいいです
| 動詞 | ない形 | なくて形 | 完整句型 |
|---|---|---|---|
| 行く | 行かない | 行かなくて | 行かなくてもいいです |
| 食べる | 食べない | 食べなくて | 食べなくてもいいです |
| する | しない | しなくて | しなくてもいいです |
| 来る | こない | こなくて | こなくてもいいです |
例句
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| 明日会社に行かなくてもいいです。 | 明天不用去公司。 |
| 全部食べなくてもいいです。 | 不用全部吃完。 |
| 無理しなくてもいいですよ。 | 不用勉強自己哦。 |
三個句型對比
| 句型 | 意思 | 例子 |
|---|---|---|
| 〜てください | 請做…… | 座ってください(請坐) |
| 〜てもいいですか | 可以做……嗎? | 座ってもいいですか(可以坐嗎?) |
| 〜なくてもいいです | 不用做…… | 座らなくてもいいです(不用坐) |
三個句型的核心都是て形,區別在於後面接什麼:
- ください → 請求
- もいいですか → 徵求許可
- なくてもいいです → 免除義務(注意這個用的是ない形變來的なくて)
小結
- 〜てください = 請做某事(動詞て形 + ください)
- 〜てもいいです = 可以做某事(動詞て形 + もいいです)
- 〜てもいいですか = 可以做某事嗎?(疑問形式,用來徵求許可)
- 〜なくてもいいです = 不用做某事(動詞ない形 → なくて + もいいです)
- 拒絕別人時,日語常用「ちょっと……」來委婉表達
練習
Q1. 「請打開窗戶」用日語怎麼說?
查看答案
窓を開けてください。
開ける 是一段動詞,去る加て → 開けて,後面接ください。
Q2. 把「ここで写真を撮ってもいいですか」翻譯成中文。
查看答案
可以在這裡拍照嗎?
ここで = 在這裡,写真を撮って = 拍照(て形),もいいですか = 可以嗎?
Q3. 「明天不用來」用日語怎麼說?
查看答案
明日来なくてもいいです。
来る → ない形:来ない → ない變なくて → 来なくて → 加もいいです → 来なくてもいいです。