文法N15 分鐘閱讀2025-02-14

ぎわ・げ・めく・ぶる:N1 接尾語四式

「回去之際」用ぎわ,「一副悲傷的樣子」用げ,「神秘兮兮」用めく,「裝專業」用ぶる——四種 N1 接尾語一次掌握。

N1 有四個「接尾語」(後綴),可以接在名詞或形容詞後面,創造出新的表達。它們分別表示「時刻」「印象」「氣息」「假裝」。

ぎわ:……之際 / 正要……的時候

「ぎわ」表示某個動作即將發生或剛發生的那一刻

例句中文
彼らが帰りぎわに、主任から電話がかかってきた。就在他們正要回去的時候,主任打來了電話。
別れぎわに彼女は涙を見せた。在分別之際她落了淚。
引きぎわが大事だ。見好就收很重要。

接續:動詞ます形去ます+ぎわ / 名詞+ぎわ 「際」= 邊緣、時刻 → 動作發生的那個臨界點。

特點

  • 表示動作的轉折時刻
  • 常用搭配:帰りぎわ、別れぎわ、引きぎわ
  • 類似「とき」但更強調那一瞬間

げ:一副……的樣子

「げ」表示從外表看起來給人某種感覺或印象

例句中文
あの犬はいつも悲しげに鳴いている。那隻狗總是一副悲傷的樣子在叫。
彼は自信ありげに答えた。他一副很有自信的樣子回答了。
彼女は楽しげに歌っている。她一副很開心的樣子在唱歌。

接續:形容詞去い+げ / 形容動詞詞幹+げ / 動詞ます形+たげ 變化後變成形容動詞,可以加に變成副詞。

特點

  • 表達的是從外部觀察到的印象,不一定是事實
  • 「悲しげ」= 看起來悲傷(但不一定真的悲傷)
  • 加「に」變副詞:悲しげ鳴く

めく:帶有……的氣息 / ……兮兮的

「めく」表示帶有某種氛圍或氣質

例句中文
あの宗教団体は何か秘密めいた雰囲気を漂わせている。那個宗教團體總是散發著一種神秘兮兮的氛圍。
春めいてきた。有了春天的氣息。
彼の言葉は皮肉めいて聞こえた。他的話聽起來帶有諷刺的味道。

接續:名詞+めく → 變成五段動詞(活用:めく、めいた、めいて) 常用固定搭配:春めく、秘密めく、皮肉めく、謎めく

特點

  • 變化後成為動詞(可以用た形、て形等)
  • 表示「帶有某種氣質」而非「確實是」
  • 常用於文學性描寫

ぶる:裝作……的樣子

「ぶる」表示故意裝出某種樣子或態度,帶貶義:

例句中文
プロぶっている彼のことが大嫌いだ。我很討厭他裝作很專業的樣子。
知ったかぶりをするな。別裝懂。
大人ぶっても、まだ子供じゃないか。就算裝大人,不還是個孩子嗎?

接續:名詞+ぶる → 變成五段動詞(活用:ぶる、ぶった、ぶって) 常用搭配:大人ぶる、偉ぶる、知ったかぶり

特點

  • 貶義——批評對方在裝
  • 變化後成為動詞,可以正常活用
  • 「知ったかぶり」= 裝懂(名詞化,超級常用)

四種接尾語對比

接尾語意思詞性變化語氣
ぎわ……之際→ 名詞中立
一副……的樣子→ 形容動詞客觀觀察
めく帶有……的氣息→ 五段動詞文學性
ぶる裝作……→ 五段動詞貶義

小結

  • 「ぎわ」= 動作發生的那個轉折時刻(帰りぎわ、別れぎわ)
  • 「げ」= 從外表給人的印象(悲しげ、楽しげ)
  • 「めく」= 帶有某種氣質或氛圍(春めく、秘密めく)
  • 「ぶる」= 故意裝出某種樣子(プロぶる、大人ぶる)

練習

1. 「悲しげに鳴いている」中的「げ」是什麼意思?

查看答案

「一副……的樣子」——看起來悲傷地在叫。 「げ」表示外部觀察到的印象,加「に」變副詞。

2. 「プロぶっている」是褒義還是貶義?

查看答案

貶義——「裝作很專業的樣子」。 「ぶる」表示故意裝出某種樣子,帶有批評語氣。

3. 「春めいてきた」是什麼意思?

查看答案

開始有了春天的氣息。 「めく」= 帶有某種氛圍 →「春めく」= 有春意。

相關文章