上一篇講了樣態そうだ的基本用法(看起來……),這篇來解決兩個進階問題:否定怎麼說和過去怎麼說。
樣態否定:三種說法
1. なさそうだ——看起來不怎麼樣
最常用的否定形式。形容詞/形容動詞接なさそうだ = 看起來不……
| 類型 | 接續 | 例 |
|---|---|---|
| い形容詞 | 去い + くなさそうだ | 重くなさそうだ |
| な形容詞 | 詞幹 + でなさそうだ | 静かでなさそうだ |
-
この重くなさそうな荷物を持ち上げようとしたが、できなかった。 → 我試著拿起這個看起來不重的行李,但沒能做到。
-
静かでなさそうな所に部屋を借りたくない。 → 我不想在看起來不安靜的地方租房子。
なさそうだ = 眼睛看到的直接判斷——看起來不是那樣。
2. そうもない / そうにない——預測不會實現
只用於動詞,表示「預測這件事不會發生」。
- この車は売れそうもない。 → 這輛車看來不會大賣。(你綜合判斷,覺得不會暢銷)
そうもない = 基於你的預測,這件事不會實現。
3. なさそうだ vs そうもない——動詞的微妙區別
動詞的否定樣態有兩種選擇,意思不同:
| そうもない | なさそうだ | |
|---|---|---|
| 視角 | 預測(綜合判斷) | 外觀(眼睛看到) |
| 例 | この車は売れそうもない | この車は売れなさそうだ |
| 語感 | 我預測這車不會大賣 | 這車一看就賣不出去 |
-
この車は売れそうもない。 → 你分析了車型、價格、競品後,預測不會暢銷。
-
この車は売れなさそうだ。 → 你看了一眼外型,感覺就是賣不動。
補充:そうではない——暫時還不是
把そうだ整體否定 = 目前還不是那個狀態(暗示之後可能會變)。
- このケーキはおいしそうではない。 → 這個蛋糕目前看起來還不怎麼好吃。(還沒做完,只塗了一層白奶油)
對比:
- おいしくなさそうだ → 蛋糕做好了,看起來就是不好吃。
- おいしそうではない → 還沒做完,目前還不是好吃的樣子。
樣態過去:そうだった = 差一點
樣態そうだ加過去式 = 差一點就發生了(但最終沒發生)。
| 形式 | 意思 |
|---|---|
| そうだった | 差一點就…… |
| そうでした | 差一點就……(禮貌) |
| そうになった | 差一點就變成…… |
- 盗まれそうだった。 → 差一點就被偷了。
- 転びそうになった。 → 差一點就摔倒了。
邏輯:「快要發生」+ 過去式 =「快要發生,但變成了過去」= 沒發生 = 差一點。
補充:心理感受的そうだ
そうだ有時候不是眼睛看到的,而是說話者自己的心理感受(只限和自己有關的事)。
-
試験に出そうなところをよく勉強した。 → 把看來會考的地方仔細複習了。(心理預測,不是眼睛看到的)
-
お腹が空いて死にそうだ。 → 肚子餓死了。(心理感受,不是真的要死)
這種用法一定跟說話人(私は)有關。
名詞不能直接接そうだ
名詞沒有樣態用法。想說「看起來像……」,要用別的表達:
| 方法 | 例 |
|---|---|
| みたいだ | このリンゴは梨みたいだ(這蘋果看起來像梨) |
| に見える | 先生に見える(看起來像老師) |
自我測驗
Q1. 這輛車外型一看就賣不動,用哪個?
A. 売れそうもない B. 売れなさそうだ
查看答案
B. 売れなさそうだ。外觀給你的直接感受 = なさそうだ。如果是綜合預測不會暢銷,用売れそうもない。
Q2. 「転びそうになった」是什麼意思?
查看答案
差一點就摔倒了。樣態 + 過去式 = 差一點發生但沒發生。
Q3. 「このケーキはおいしそうではない」和「おいしくなさそうだ」有什麼區別?
查看答案
そうではない = 蛋糕還沒做完,目前看起來還不怎麼好吃(暗示之後可能會變好吃)。なさそうだ = 蛋糕做好了,看起來就是不好吃。
小結
- なさそうだ = 看起來不……(最常用的否定)
- そうもない / そうにない = 預測不會實現(只用於動詞)
- 動詞用なさそうだ = 外觀判斷,用そうもない = 預測判斷
- そうではない = 暫時還不是那個狀態
- そうだった / そうになった = 差一點就發生了
- 名詞不能直接接そうだ,用みたいだ或に見える