しか 和 ほど 是 N3 階段兩個重要的副助詞。它們有一個共同點:經常跟否定搭配。但功能完全不同——しか 限定唯一,ほど 衡量程度。
しか〜ない:只有
しか 後面必須接否定,表示「除此之外沒有」:
| 例句 | 含義 |
|---|---|
| 彼にしかできない仕事だ。 | 只有他才能做的工作。 |
| お金が千円しかない。 | 只剩下一千日圓了。 |
| 日本語しか話せない。 | 只會說日語。 |
しか vs だけ
兩者都翻譯成「只有」,但語氣不同:
| しか〜ない | だけ | |
|---|---|---|
| 語氣 | 遺憾/不滿(太少了) | 中性陳述(就這麼多) |
| 否定 | 必須接否定 | 不需要否定 |
| 例 | 千円しかない | 千円だけある |
しか 帶有「只有這麼一點,不夠」的失望感。だけ 只是客觀說明範圍。
ほど〜ない:不如
ほど 接否定,構成比較句型——「A 不如 B」:
| 例句 | 含義 |
|---|---|
| 台湾は日本ほど寒くない。 | 台灣不如日本冷。 |
| ビールほど美味しい飲み物はない。 | 沒有飲料比啤酒更好喝。 |
「A は B ほど〜ない」= A 不如 B 那麼……。ほど 標出比較的基準。
第二個例句是一種最高級表達:「B ほど〜ものはない」= 沒有東西比 B 更……= B 是最……的。
ほど:程度(肯定句)
在肯定句裡,ほど 表示「到達某種程度」——常用於誇張表達:
| 例句 | 含義 |
|---|---|
| もう涙が出ないほど泣いた。 | 哭到眼淚都流不出來了。 |
| 死ぬほど疲れた。 | 累得要死。 |
| 信じられないほど美味しい。 | 好吃到不敢相信。 |
ほど 在肯定句中 = 「達到……的程度」,後面常接誇張的描述。
ば〜ほど:越……越……
ば 條件形 + ほど = 越做越怎樣:
| 例句 | 含義 |
|---|---|
| やればやるほど夢中になる。 | 越做越入迷。 |
| 考えれば考えるほどわからなくなる。 | 越想越不明白。 |
| 練習すればするほど上手になる。 | 越練越熟練。 |
前後用同一個動詞:「V-ば V-辭書形 ほど」。表示隨著 A 程度增加,B 也跟著增加。
速查表
| 句型 | 含義 | 是否接否定 |
|---|---|---|
| しか〜ない | 只有(遺憾語氣) | 必須否定 |
| ほど〜ない | 不如 / 沒有比……更…… | 否定 |
| ほど(肯定) | 到……的程度 | 肯定 |
| ば〜ほど | 越……越…… | 肯定 |
練習
Q1. 「お金が千円しかない」和「お金が千円だけある」哪個語氣更遺憾?
查看答案
しかない 更遺憾。しか 暗示「太少了、不夠用」;だけ 只是客觀說明「有一千日圓」。
Q2. 「台湾は日本ほど寒くない」是什麼意思?誰更冷?
查看答案
意思是「台灣不如日本冷」——日本更冷。ほど 標出比較的基準(日本),否定表示「達不到那個程度」。
Q3. 「食べれば食べるほど__」怎麼造句?
查看答案
例如:「食べれば食べるほど太る。」= 越吃越胖。ば〜ほど 表示「隨著 A 增加,B 也增加」。