意思
〜を境に 用來表示以某個時間點、事件或狀況作為分界線,在此之前和之後發生了明顯的變化。這個句型強調「變化的時間點」和「變化的程度」,通常用來描述人生重大轉折、習慣改變或心理狀態的轉變。
接續方式為「名詞 + を境に」,後面通常接述一個與前面狀況形成對比的新現象或變化。該句型帶有一種客觀敘述的語氣,表示這種變化是由於那個轉折點自然而然地引發的。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 名詞 | 名詞 + を境に |
例句
-
その日を境に二人は一切、話をしなくなった。
從那一天開始,兩人就完全沒有交談過了。 -
大学の卒業を境に、当時仲がよかった友達とも会わなくなった。
自從從大學畢業後,我就沒再見過當時的親密朋友了。 -
退職を境に、東京を離れ家族と南の島で暮らしている。
自退休後,我離開了東京,與家人一起在南方島嶼生活。 -
私は定年退職を境に第二の人生として、日本語教師という仕事に興味を持った。
自從我退休後,作為第二人生的開始,我對日語教師這份工作產生了興趣。 -
妻の妊娠を境に、タバコをやめた。
妻子懷孕後,我戒掉了煙。 -
あの事件を境に、彼女の顔から笑顔が消えた。
自那起事件後,她臉上的笑容就消失了。
小結
- 表示以某事物為時間分界點,呈現前後的明顯變化
- 強調變化的轉折感,適合描述人生重大事件、習慣改變或心理轉變
- 接續「名詞 + を境に」,後續常搭配表示新狀況或現象的述語