意思
此語法指的是隻要滿足那個條件就行的意思。肯定句使用假定形的“ば”。否定句使用“ない”的假定形“なければ”。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞(ます形) さえ | すれば/しなければ |
| い形容詞(…い→)く さえ | あれば/なければ |
| な形容詞 で さえ | あれば/なければ |
| 名詞 さえ | …ば |
例句
-
工場見学の時には、何も言わずにガイドの後ろについていきさえすればよい。
去參觀工廠的時候,不用說什麼,只要跟在嚮導後面去就行。 -
帰国しても、仕事が忙しくさえなければ、日本語の勉強を続けたいと思っています。
回國後,我只要工作不忙,就會繼續學習日語。 -
静かでさえあれば、部屋が狭くてもいい。
只要安靜,房間窄一些也沒關係。 -
8時に出発する電車にさえ間に合えば、何時に家を出てもかまいません。
只要趕上8點出發的電車,幾點出門都沒關係。
小結
- 「〜さえ…ば」表示只要…就…
- 接在動詞(ます形) さえ、い形容詞(…い→)く さえ、な形容詞 で さえ、名詞 さえ之後