「去超市買東西」「去日本旅行」——這類句子裡,「買東西」「旅行」是去的目的。日語用助詞 に 來表示這個目的,然後接上 行く(去)/ 来る(來)/ 帰る(回去)。
兩種接法
接法一:動詞連用形 + に行く
動詞連用形 + に + 行く
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| 駅へ弁当を買いに行きます。 | 去車站買便當。 |
| 友達に会いに行きます。 | 去見朋友。 |
| 映画を見に行きます。 | 去看電影。 |
| 本を読みに図書館へ行きます。 | 去圖書館看書。 |
這裡的 に 不是「在哪裡」的に,而是「為了做某事」的に。
拆解第一句
| 部分 | 意思 |
|---|---|
| 駅へ | 往車站(方向) |
| 弁当を | 便當(買的對象) |
| 買いに | 為了買(目的) |
| 行きます | 去 |
連用形就是「ます形去掉ます」:買います → 買い、見ます → 見、会います → 会い
接法二:名詞 + に行く
如果目的本身是一個名詞動作(比如「旅行」「買物」「散步」),直接用名詞接に:
名詞 + に + 行く
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| 旅行に行きます。 | 去旅行。 |
| 買い物に行きます。 | 去買東西。 |
| 散歩に行きます。 | 去散步。 |
| 日本へ旅行に行きます。 | 去日本旅行。 |
注意最後一句同時有 へ(方向:日本)和 に(目的:旅行),兩個助詞各管各的,不衝突。
不只是行く——也可以接来る・帰る
這個句型的核心是「目的に + 移動動詞」,所以不只能接行く:
| 移動動詞 | 例句 | 中文 |
|---|---|---|
| 行く | 食べに行く | 去吃 |
| 来る | 食べに来る | 來吃 |
| 帰る | 食べに帰る | 回去吃 |
友達が遊びに来ました。 → 朋友來玩了。
常見錯誤
錯誤:用て形代替
- ❌ 弁当を買って行きます。 → 這表示「買了(之後)去」,是兩個連續動作
- ✅ 弁当を買いに行きます。 → 這表示「為了買便當而去」,是一個目的
錯誤:忘了變連用形
- ❌ 映画を見るに行きます。
- ✅ 映画を見に行きます。 → 見る → 見(連用形)
に 的「目的」用法 vs 其他用法
に 在日語裡身兼數職。這裡的に是「目的」,和「地點」的に不一樣:
| 句子 | に的意思 |
|---|---|
| 学校に行きます。 | 去學校(目的地) |
| 弁当を買いに行きます。 | 去買便當(目的) |
| 友達に会います。 | 見朋友(對象) |
不過不用擔心搞混——如果に前面是地點名詞,就是目的地;如果に前面是動詞連用形或動作名詞,就是目的。
小結
- 動詞連用形 + に行く = 去做某事(買いに行く)
- 名詞 + に行く = 去做某事(旅行に行く)
- に 在這裡表示「目的」,不是地點
- 也可以接 来る(來做某事)和 帰る(回去做某事)
- 連用形 = ます形去掉ます
練習
Q1. 用日語說「去看電影」。
查看答案
映画を見に行きます。
見る 的連用形是 見(去掉る),加上に行きます → 見に行きます。
Q2. 「友達が遊びに来ました」是什麼意思?
查看答案
朋友來玩了。
遊び(遊ぶ的連用形)+ に + 来ました(來了)= 為了玩而來了。
Q3. 「日本へ旅行に行きます」裡有兩個助詞 へ 和 に,分別表示什麼?
查看答案
- へ = 方向(往日本)
- に = 目的(為了旅行)
兩個助詞各管各的:往日本(方向)去旅行(目的)。