我們已經知道 は 標記主題、から/まで 標記範圍。現在要學一個新的助詞——を,它的工作是告訴動詞:你的動作對象是誰。
を的基本用法
を 接在名詞後面,標記動作的直接對象(賓語):
名詞 + を + 動詞 → 對「名詞」做某個動作
最經典的例子:
私は日本語を勉強します。 → 我學習日語。
分解一下:
- 私は = 我(主題)
- 日本語を = 日語(學習的對象)
- 勉強します = 學習(動詞)
を 的讀音是 o(和元音お一樣),但寫的時候用 を,不用 お。
句子結構圖
日語的基本動詞句結構:
[主題]は [對象]を [動詞]ます。
| 位置 | 作用 | 助詞 |
|---|---|---|
| 最前面 | 主題(誰) | は |
| 中間 | 對象(做什麼) | を |
| 最後面 | 動作 | 動詞ます |
更多例句
| 日語 | 分解 | 中文 |
|---|---|---|
| コーヒーを飲みます。 | コーヒー(咖啡) を + 飲みます(喝) | 喝咖啡。 |
| 新聞を読みます。 | 新聞(報紙) を + 読みます(讀) | 讀報紙。 |
| テレビを見ます。 | テレビ(電視) を + 見ます(看) | 看電視。 |
| 手紙を書きます。 | 手紙(信) を + 書きます(寫) | 寫信。 |
| 朝ご飯を食べます。 | 朝ご飯(早餐) を + 食べます(吃) | 吃早餐。 |
注意:主題 私は 經常被省略——日語裡「我」如果很明顯,就不說。所以 コーヒーを飲みます 就是「(我)喝咖啡」。
翻譯技巧:從を切斷
遇到長句子不知道怎麼翻譯?找到 を,從那裡斷開——前面是賓語,後面是動詞。
毎朝新聞を読みます。
斷開:
- 毎朝 = 每天早上(時間)
- 新聞を = 報紙(對象)← 從這裡切
- 読みます = 讀(動作)
- → 每天早上讀報紙
再來一句長的:
私は毎日午前八時から午後三時まで日本語を勉強します。
斷開:
- 私は = 我
- 毎日 = 每天
- 午前八時から午後三時まで = 從上午八點到下午三點
- 日本語を = 日語 ← 從這裡切
- 勉強します = 學習
- → 我每天從上午八點到下午三點學習日語
を和は的區別
初學者常常搞混 を 和 は。它們的職責完全不同:
| 助詞 | 功能 | 例句 |
|---|---|---|
| は | 標記主題(這句話說的是誰) | 私は学生です |
| を | 標記賓語(動作的對象) | 日本語を勉強します |
一個句子裡兩個可以同時出現:
私は日本語を勉強します。 → 私は(主題)日本語を(對象)勉強します(動作)
小結
- を(讀 o)接在名詞後面,標記動詞的直接對象(賓語)
- 句子結構:主題は + 對象を + 動詞ます
- 翻譯長句子時,找到 を 斷開——前面是賓語,後面是動詞
- は 標主題,を 標賓語,兩者可以同時出現
練習
Q1. 把下面的中文翻譯成日語:「我看電視。」
查看答案
私はテレビを見ます。(わたしはテレビをみます。)
私は(我)+ テレビを(電視)+ 見ます(看)。如果語境清楚,可以省略 私は。
Q2. 「毎朝コーヒーを飲みます。」是什麼意思?
查看答案
每天早上喝咖啡。
毎朝(每天早上)+ コーヒーを(咖啡)+ 飲みます(喝)。主語省略了,根據語境通常是「我」。
Q3. 下面這句話,從哪裡斷開翻譯?「田中さんは毎晩日本語を勉強します。」
查看答案
從 を 斷開:
- 田中さんは = 田中(主題)
- 毎晩 = 每天晚上(時間)
- 日本語を = 日語(對象)
- 勉強します = 學習(動作)
→ 田中每天晚上學習日語。