文法N57 分鐘閱讀2026-02-13

で和も——把兩句話合成一句的並列技巧

日語不愛說兩個です——用「で」中止形和「も…も」並列法,把囉嗦的句子變得乾淨俐落。

學了 は〜です 之後,你可能會寫出這樣的句子:

父は医者です。母は主婦です。 → 父親是醫生。母親是家庭主婦。

兩句話,兩個 です,看著有點囉嗦。日本人的解決方案:把它們合併成一句

日語有兩種合併方式——で(中止形)も…も(並列),適用場景不同。

方式一:です → で(中止形)

這是最通用的合併技巧。把前一句的 です 變成 ,後面直接接下一句:

A は X です。B は Y です。A は X で、B は Y です。

就像中文的逗號 +「而」,表示「前面先說到這裡,後面還有」。

看幾個例子

合併前:

  • 山田さんは日本人です。 山田是日本人。
  • 李さんは中国人です。 李先生是中國人。

合併後:

  • 山田さんは日本人で、李さんは中国人です。
  • → 山田是日本人,李先生是中國人。

只有最後一句保留 です,前面的全部變成

再看一個更長的:

合併前:

  • 父は医者です。 父親是醫生。
  • 母は主婦です。 母親是家庭主婦。

合併後:

  • 父は医者で、母は主婦です。
  • → 父親是醫生,母親是家庭主婦。

可以連續合併

不限於連接兩句,可以一路接下去:

父は医者で、母は主婦で、兄は銀行員で、姉は看護婦です。 → 父親是醫生,母親是家庭主婦,哥哥是銀行職員,姊姊是護士。

只有最後一個用 です 收尾,前面統統用 過渡。

同一主語也能合併

如果兩句話的主語相同,第二句可以省略主語:

合併前:

  • 私はコンピューターの会社員です。 我是電腦公司的職員。
  • 私は今年は25歳です。 我今年25歲。

合併後:

  • 私はコンピューターの会社員で、今年は25歳です。
  • → 我是電腦公司的職員,今年25歲。

第二句的 私は 省略了,因為主語和前面一樣。

方式二:も…も(兩者都…)

當兩個對象共享相同的內容時,可以用 も…も 來並列:

A は X です。B は X です。(X 一樣!) ↓ A も B も X です。

合併前合併後
田中さんは日本人です。鈴木さんは日本人です。田中さんも鈴木さんも日本人です。
田中是日本人。鈴木是日本人。田中和鈴木都是日本人。

替換掉了 ,同時 日本人です 只寫一次。

再看一個:

合併前合併後
これは私のカバンです。それは私のカバンです。これもそれも私のカバンです。
這是我的包包。那是我的包包。這個和那個都是我的包包。

で 和 も…も 怎麼選?

情況用什麼例子
後半部分不同父は医者、母は主婦です。
後半部分相同も…も田中さん鈴木さん日本人です。

簡單來說:

  • 內容不一樣 → (各說各的,只是合併)
  • 內容一樣 → も…も(都是同一個東西,省著說)

じゃありません:口語版否定

在會話練習中你會遇到 じゃありません,它其實就是 ではありません 的口語縮略:

正式口語
ではありませんじゃありません

では 發音比較費勁,日本人就把它縮成 じゃ,意思完全一樣:

私のじゃありません。 = 私のではありません。 → 不是我的。

日常會話幾乎都用 じゃ,正式場合才用 では

實戰:用 で 寫家庭介紹

把所有技巧串起來,寫一段完整的家庭介紹:

私の家族は5人家族です。父は医者で、母は主婦です。兄は銀行員で、姉は看護婦です。私はコンピューターの会社員で、今年は25歳です。

翻譯:

我家是五口之家。父親是醫生,母親是家庭主婦。哥哥是銀行職員,姊姊是護士。我是電腦公司的職員,今年25歲。

看到了嗎?五句話裡只有三個 です,其餘全用 過渡。讀起來流暢多了。

小結

  • です → で:中止形,把前一句的 です 變成 で,後面接下一句。只有最後一句保留 です
  • も…も:兩個對象共享相同內容時,用 も 替換 は,內容只寫一次
  • 適合後半內容不同的場景;も…も 適合後半內容相同的場景
  • じゃありません 是 ではありません 的口語版,意思完全一樣
  • 自我介紹、家庭描述是 で 最常出現的場景

練習

Q1. 把下面兩句合併成一句:「山田さんは先生です。李さんは学生です。」

查看答案

山田さんは先生で、李さんは学生です。

後半內容不同(先生 vs 学生),所以用 合併。把第一句的 です 改成 で,第二句保持不變。

Q2. 把下面兩句合併成一句:「これは私の本です。それは私の本です。」

查看答案

これもそれも私の本です。

後半內容相同(私の本です),所以用 も…も 合併。は 被 も 替換掉,內容只寫一次。

Q3. 「父は医者で、母は主婦です。」是什麼意思?

查看答案

父親是醫生,母親是家庭主婦。

這是兩句話用 合併的結果。原句:父は医者です + 母は主婦です → 把第一個 です 變成 で。

相關文章