意思
此語法是在透過他人的幫助援助而得到好結果的時候使用。相對“おかげで”更加禮貌的說法是“おかげさまで”。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞普通形 | おかげで/おかげだ |
| い形容詞 | おかげで/おかげだ |
| な形容詞 な | おかげで/おかげだ |
| 名詞 の | おかげで/おかげだ |
例句
-
君のおかげで成功できました。
多虧有你,我才成功了。 -
私がいるのは父のおかげです。
多虧了父親才成就了現在的我。 -
みなさんが一生懸命応援してくれたおかげで、私たちは今年の野球大会で優勝できました。
多虧大家為我們拼命地加油助威,今年的棒球大賽我們才取得了勝利。
小結
- 「〜おかげで/おかげだ」表示託…的福,沾…的光,幸虧…,由於…
- 接在動詞普通形、い形容詞、な形容詞 な、名詞 の之後
- 請注意“おかげで/おかげだ”在一些特殊情況下,也有表示得到不好的結果的意思。這種情況多數是在表達說話人的諷刺,責難的感受時使用。例子:彼の話を信じたおかげで、ひ…