意思
這個句型有兩種用法。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞辭書形 | に(は)及ばない |
| 名詞 | に(は)及ばない |
例句
-
A:先生、父は大丈夫ですか。B:急に倒れたので驚いたことと思いますが、脳には異常がありませんから、心配するには及びません。
A:醫生,我爸爸沒事吧?B:他突然倒下了一定嚇壞了你吧,腦部無異常,所以不需要擔心。 -
先週、山田教授から課題の要求を聞いたので改めて聞くには及びません。
上週向了山田教授課題要求,沒必要再問。 -
A:お忙しいところ、たくさん仕事を手伝っていただき、どうもありがとうございました。B:礼には及ばないよ。
A:百忙之中,您幫我們做了這麼多工作,十分感謝。B:不需要道謝。 -
人工的に木の質感を真似たプラスチック製品があるが、本物の木の質感には到底及ばない。
有人工模仿木頭質感的塑膠產品,但到底不及真正的木頭質感。 -
どんなに勉強してても、テストの点数では後藤さんの足元にも及ばない。
無論我怎麼努力學習,考試分數都遠遠趕不上後藤同學。 -
C国の工業の生産力は、欧米諸国のそれにはとうてい及ばない。
C國的工業生產力,根本比不上歐美各國。
小結
- 「〜に(は)及ばない」表示不至於;達不到
- 接在動詞辭書形、名詞之後