意思
這個句型表示程度或範圍。還表示某範圍與程度的終點。經常使用「…から…に至るまで」的形式,舉例說明某個範圍內兩個分並點的事項,表示該範圍的全部內容,即所有的意思。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞辭書形 | に至るまで |
| 名詞 | に至るまで |
例句
-
出会いから結婚に至るまで
從相識到結婚 -
母:なんであの子はこんなに収入が高い仕事をやめるの。父:仕事をやめて、大学院に進学する決断に至るまで本人も相当考えたと思う。親として彼の意志を尊重しよう。
母親:那孩子為什麼放棄那麼高收入的工作呢?父親:他辭掉工作到研究生院深造,做出這一決斷,本人也應該認真考慮過。作為父母我們還是尊重他的想法吧。 -
この本は、幕末から現代に至るまでの日本の歴史を、面白くわかりやすく書いた素晴らしい作品です。
這本書寫的是從江戶時代末期到現在的日本歷史,既有趣,又好懂,是一部非常好的作品。 -
一丁目の居酒屋は、内装から、音楽、店員の髪型や服装に至るまで、すべてが昭和のスタイルで、懐かしさを感じさせます。
位於一丁目的日式小酒館,從內部裝修到音樂、服務員的髮型及服裝等,都是昭和時代的式樣,令人懷舊。
小結
- 「〜に至るまで」表示至…,直到…
- 接在動詞辭書形、名詞之後