意思
「〜に至る」用來表達儘管經歷了各種情況或努力,最終仍然達到或陷入某個特定結果。常與否定形式搭配使用(如「〜に至らなかった」),強調最終未能達成預期目標。也可用肯定形式表示最終確實發生了某件事。
「〜に至るまで」則表示「甚至到…為止」或「直到…」,用來強調範圍的廣泛或時間的延續,常用於表示從起點到終點的全程。這個形式經常出現在描述時間跨度、人群範圍或事物範圍的句子中。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞 | 動詞 辞書形)+ に至る |
| 名詞 | 名詞 + に至る |
例句
-
塾にも通って一生懸命勉強したが、結局合格には至らなかった。
儘管上了補習班且認真念書,他最終還是沒有達到合格的標準。 -
懸命の治療も虚しく、彼は死に至った。
儘管進行了積極的治療,但他最終還是走向了死亡。 -
長時間議論したが、最終的に結論を出すに至らなかった。
經過數小時的討論,我們最終還是沒有得出結論。 -
部長の説得も虚しく、田中さんは十年勤めた会社を退職するに至った。
儘管部長再三勸阻,田中先生最後還是辭去了在公司十年的工作。 -
9時間に至るまで、警察の取り調べは続けられた。
警方的盤問一直持續了長達9小時之久。 -
このアニメは子供から大人に至るまで幅広い層で人気があります。
這部動漫在從兒童到成人為止的廣泛年齡層中都很受歡迎。
小結
- 表示最終結果:強調經過過程後,最終達到或陷入某個特定狀態
- 常用否定形式:「〜に至らなかった」表示最終未能達成,帶有遺憾之意
- 「〜に至るまで」表範圍:用於說明從某點到另一點的全程或廣泛範圍