文法N57 分鐘閱讀2026-02-13

に vs で——「在那裡」和「在那裡做事」差一個助詞

公園にいます是人在公園,公園で食べます是在公園吃東西。に是靜態存在,で是動態動作——搞混了整句話就歪了。

學到 N5 中期,に 和 で 一定會讓你頭疼。兩個助詞都跟「地點」有關,但意思完全不同。好消息是:判斷規則只有一條。

核心規則

= 存在的地點(人/東西那裡) = 動作的地點(在那裡事)

就這麼簡單。如果句子說的是「某人/某物存在於某處」,用 に;如果說的是「在某處做了什麼動作」,用 で。

に + います/あります:靜態存在

います 用於有生命的(人、動物),あります 用於無生命的(物品)。兩者前面都用 表示存在的地點。

日語中文說明
先生はお手洗いにいます。老師在洗手間。人 → います
先生は公園にいます。老師在公園。人 → います
新聞は私の机の上にあります。報紙在我的桌上。物品 → あります
本は教室にあります。書在教室。物品 → あります

句型結構

  • 場所 に 人/動物 が います → 某處有人/動物
  • 場所 に 物 が あります → 某處有東西
  • 人/物 は 場所 に います/あります → 人/東西在某處

注意語序可以變——主詞用 は 標記時放前面,用 が 標記時放後面。意思相同,語氣不同。

で + 動詞:動態動作

在某個地方做事——吃飯、學習、工作——地點用

日語中文
先生は公園で食べます。老師在公園吃東西。
中国人は箸でご飯を食べます。中國人用筷子吃飯。
昨日、三時間ぐらい日本語を勉強しました。昨天學了大約三小時日語。

等等——第二句的 不是地點,而是「工具」?沒錯, 還能表示手段/工具(用什麼做),但核心邏輯不變:で 總是和「動作」搭配。

同一個地點,に 和 で 意思完全不同

對比這兩句:

日語中文助詞含義
先生は公園にいます。老師在公園。に = 存在的地點
先生は公園で食べます。老師在公園吃東西。で = 做事的地點

第一句只說老師「在」那裡(存在),第二句說老師「在那裡做了什麼」(動作)。

快速判斷法:句子的動詞是 います/あります → 用 。動詞是吃/喝/學/寫/做… → 用

へ 和 に 表示方向/目的地

順便提一下,表示「去某個地方」時, 都能用:

日語中文
先生は公園へ行きます。老師去公園。
先生は公園に行きます。老師去公園。

細微差別: 強調方向(朝著那邊去), 強調目的地(到達那裡)。日常會話中兩者可以互換。

から・まで:起點和終點

補充兩個常見的地點助詞:

助詞意思例句
から從(起點)東京から来ました。(從東京來的。)
まで到(終點)駅まで歩きます。(走到車站。)

N5 地點助詞總結

助詞功能搭配
存在地點います/あります
目的地行きます/来ます/帰ります
動作地點食べます/勉強します/働きます…
手段/工具箸で/バスで…
方向行きます/来ます
から起點来ました/出ます
まで終點行きます/歩きます

小結

  • = 存在(靜態):「公園います」= 在公園
  • = 動作(動態):「公園食べます」= 在公園吃
  • います(有生命)/ あります(無生命),前面都用 に
  • 去某處:へ(方向)和 に(目的地)可互換
  • で 還能表示手段:箸で食べます = 用筷子吃

練習

Q1. 填助詞:「本は机の上_あります。」

查看答案

本は机の上にあります。

あります 是存在動詞,存在的地點用

Q2. 填助詞:「先生は教室_勉強します。」

查看答案

先生は教室で勉強します。

勉強します 是動作動詞,做事的地點用

Q3. 「先生は食堂にいます」和「先生は食堂で食べます」有什麼區別?

查看答案
  • 食堂にいます = 老師食堂(只說明存在的位置,沒提到在做什麼)
  • 食堂で食べます = 老師在食堂吃東西(強調在那裡進行的動作)

に 是存在,で 是動作。

相關文章