意思
這個句型表示積極的目的。用於懷著一定要實現的積極目的做某事時。意思是「…するため」。是生硬的說法(正式說法)。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞(ない形) | んがため(に)/んがための |
| 動詞(する)せ | んがため(に)/んがための |
例句
-
この戦術は我がチームを勝たせんがための作戦である。
這個戰術是為了讓我們隊獲勝的策略。 -
翻訳家である教授いわく、原文を読んで感じた情感を読者に伝えんがために、時には独自の解釈を入れて訳することもあるそうだ。
一名同時為翻譯家的教授說,為了把閱讀原文時感受到的情感傳達給讀者,有時會加入個人的解讀進行翻譯。 -
スポーツ選手の薬物使用が発覚するたびにがっかりする。勝たんがために何でもするというのは恥ずかしいことだと思う。
每次有運動員使用藥物曝光都很失望。為了贏就什麼都做,我認為是可恥的。 -
彼女は卒業論文を完成させんがために連日徹夜で作業をした。
她為了完成畢業論文,連日通宵趕稿。
小結
- 「〜んがため(に)/んがための」表示為了…而…
- 接在動詞(ない形)、動詞(する)せ之後
- 「んがため(に)」の後は動詞、形容詞、副詞などと接続できます。「んがための」の後は名詞です。「んがため(に)」後面可以接續動詞、形容詞、副詞等。「んがための」後…