意思
這個句型表示勉強沒有到達某種程度或情況。意思是「…しそうな」。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞(ない形) | んばかりに/んばかりの/んばかりだ |
| 3類動詞(する) | んばかりに/んばかりの/んばかりだ |
例句
-
あの子はみんなに責められて、今にも泣きださんばかりだ。
那孩子受到大家責備,馬上就要哭了。 -
ジュリちゃんが幼稚園に入ると、子どもたちがはちきれんばかりの笑顔で駆け寄ってきた。
當朱莉進入幼兒園時,孩子們笑容滿面地迎上去了。 -
歩きスマホをしていた男は私にぶつかるなり「気をつけろよ」と言わんばかりにこちらをにらんだ。
一個男人邊走邊看手機,把我撞上了卻瞪著我,像是對我說「注意點!」。 -
事故の現場にいた人々は、腰を抜かさんばかりに驚いた。
在事故現場的人們都快嚇壞了得站不起來了。
小結
- 「〜んばかりに/んばかりの/んばかりだ」表示幾乎顯出…的樣子,幾乎就要…
- 接在動詞(ない形)、3類動詞(する)之後
- 例文を見ると、「はちきれる」、「いう」、「ぬかす」のない形を使うことがわかります。例文2に出ている「と言わんばかりに」中的「言わん」は「…とばかりに」の形で使わ…