意思
這個句型用於強調某人或團體、地區獨有的特徵。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 名詞 | ならではの + 名詞 |
例句
-
日本ならではの習慣
日本獨有的習慣 -
中小企業ならではの良さ
中小企業特有的優勢 -
PCのモーターが静かでコンパクトなのは我が社ならではです。
電腦中電機的驅動聲音安靜,且製作小巧,這是我公司獨有的技術。 -
食事に行っても、料理の味より、店の回転や従業員の配置を気にしている。これは経営者ならではの視点である。
他即使去吃飯,比起菜餚的味道,總是在意店內的運轉和從業人員的配置等。這就是公司經營者特有的視角。 -
こちらのパジャマはいかがですか。少々お値段は張りますが、絹ならではのなめらかな着心地で気持ちよく眠りにつくことができますよ。
這件睡衣怎麼樣?價格稍微貴一些,但絲綢獨有的細滑穿著感,會讓您睡個好覺。
小結
- 「名詞ならではの/ならでは」表示只有……才具備的,獨特的
- 接在名詞之後
- この文法はポジティブな意味で使われることが多いです。這個句型多用於積極意義的事情。