意思
這個句型是一個委婉的表達方式,意思是以某件事作為前提,後面的事情才有可能出現。與「…なくもない」含義相同。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞ない形 | ないものでもない |
例句
-
貴方が全額負担してくれるのであれば、一緒に行ってあげないものでもない。
如果你負擔全部花銷的話,也不是不可能跟你一起去。 -
「ないものでもない」は二重否定で、消極的に肯定を言うときに使います。
「ないものでもない」是雙重否定,用於表達消極的肯定。 -
A:期日を過ぎたら、書類は受け付けてもらえないのですか。B:正当な理由があれば許可しないものでもないですが、原則としては認めません。
A:過了日期,就不再接收檔案了嗎?B:如果正當理由也不是不允許,但原則上是不能接收的。 -
妹の勉強を飼いたいという気持ちもわからないものでもないが、アレルギー体質の母が辛いだろう。
我也不是不理解妹妹想養狗的心情,不過媽媽是過敏體質,她會很難受的。 -
この条件は、彼女が愛ないで生まれればニ日で終わらないものでもないが、それは酷だろう。
這個專案,如果她不睡覺來做的話,兩天也不是完不成,但那也太過分了吧。
小結
- 「動詞(ない形)ないものでもない」表示不是不…, 未必不…
- 接在動詞ない形之後