意思
這個句型意思是比較兩件事情,即便沒能做成期望的前項事情,至少也希望達到後項事情的基準。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞(ない形) | ないまでも |
例句
-
全国優勝出来ないまでも、せめて県での優勝を目指したいです。
即使拿不到全國第一,至少也要爭取拿全縣第一。 -
慈悪解雇とはいかないまでも、このような不祥事を起こしては、この会社の役員の座に居続けるのはかなり厳しいのではないだろうか。
即便不至於解僱,可發生這樣的醜聞,繼續擔任該公司董事是相當困難的吧。 -
去くぐにはまれ年賀やってるんだ。一等の2億円は当たらないまでも、せめて1万円ぐらいは当たってほしいよ。
每年都買彩票。即便中不了一等獎2億日元,至少也想中個1萬日元。 -
平均点以上とは言わないまでも、せめて次のテストで50点は取らないと、進級できなくなりますよ。
即便不能達到平均分以上,下次考試不拿不了50分的話,就不能升級了。
小結
- 「ないまでも」表示即便做不到…但(至少)…
- 接在動詞(ない形)之後
- 「までもない」と「ないまでも」:この二つの文法の意味は全然違いますので、間違えないように注意してください。